您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

日语日常话题——期间(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-9 9:45:59  点击:  切换到繁體中文

 

G. …までに/…之前(在前一个动作结束之前,后一个动作已经完成)


285.私が帰ってくるまでに、部屋を片付けておきなさい(3)。


在我回来之前,请把房间整理好。


286.先生は来るまでに、黒板を消して置きましょう(4)。


在老师到来之前把黑板擦干净。


287.暗くなるまでに、帰りましょう。


趁天还没黑,快回去吧。


288.三時までにこの本を読まなければならない。


3点以前必须读这本书。


289.わか若いうち内にいっしょうけんめい一生懸命勉強しなさい。


趁着年轻要努力学习。


H. …うちに/趁…期间;不知不觉就…


290.わす忘れないうちに、てちょう手帳にか書いておきましょう。


趁着还没忘记,记录在笔记本上。


291.こども子供ができないうちに、いろいろなことをやってみたい。


趁着还没有孩子,想多做点事。


292.日本にす住んでいるうちに、日本人のようになってしまった。(5)


在日本居住期间,变得像日本人了。


293.はは母のてがみ手紙をよ読んでいるうちに、な泣いてきた。


读着母亲的来信,不由得哭了起来。


294.はじ初めてあ会った時はへん変な人だとおも思ったが、つ付きあ合っているうちに、す好きに


なってきた。


初次见面时觉得这人很古怪,但在交往过程中渐渐地喜欢起来。


II. 会話


A:ぶちょう部長は今週の土曜日にかいがい海外へ出張します、だいたい一週間後に戻る予定です。


部长这星期五要到国外出差,计划大约一周后回来。


B:今週の土曜日というと、あさって明後日のことですね。


这个星期五,就是说后天了?


A:そうです。まだいろんなしりょう資料をそな備えなければならないので、今週中レポートをていしゅつ提出して下さい。


是的,还有很多资料要准备,这个星期内请做好报告。


B:すみませんが、今週中というのは今週の土曜日までにだ出すということですか。(6)


不好意思,这个星期内是不是指这个星期六之前?


A:いや、土曜日はきゅうじつ休日ですから、金曜日たいきん退勤するまでにだしてください。


不,星期六是休息日,星期五下班之前交。


l 注釈:


(1)「催される」是「催す」的被动态。


(2)动词终止形+つもり:打算,计划


どこへ行くつもりですか。


打算去哪里?




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告