您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文
日语情景对话:かったるい(中日对照)

会話(友達同士の会話)


男:最近、元気ないね。


女:そうなの。何をするのもかったるいのよ。


男:夏、遊びすぎて、バテてるんじゃないの。


女:遊びすぎるなんていわれるほど遊んでないけど、何だか、やる気がでないのよね。特に次の数学なんて、あの先生の授業、かったるいからなー.あなたはいつもやる気マンマンでいいわね。


男:そんなことないよ。ぼくは午後からの体育がかったるいな。


女:数学や英語はいいけど、体育はかったるいの。私と反対ね。


疲乏


会话(朋友之间的对话)


男:最近,你没太有精神呢。


女:是的。干什么都没劲。


男:夏天玩累了吧。


女:也没那么使劲玩儿。


男:不过,总是干什么都不想干。特别是下节数学课,那个老师的课,真懒得听。真羡慕你总是那么有劲儿。


女:哪儿呀。我不喜欢上下午的体育课。


男:你喜欢数学和英语,讨厌体育?和我正好相反。


単語


ばてる(自下一)(俗)劳累到极点


やる気がでない(词组)没有干劲


マンマン(副)满满,充足


やる気マンマン(副)干劲十足


解説


かったるい形容词。“疲乏”,“懒惰”的意思。


彼と別れてから、何をするのもかったるくなった。/和他分手后,觉得干什么事情都没有情绪。


あの先生の講議がかったるいな。/那个老师的课真没劲。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章