您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务日语口译:表示高兴和感动(上)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-9-2 15:27:09  点击:  切换到繁體中文

 

作为外语学习者,在职场在接待客人时,我们很可能会遇到担当翻译的情况,那么如何让我们所翻译的内容更合理优雅呢?下面就跟可可一起学习吧!复习过了之前的内容,下面就要进行新一轮的学习了。本期向大家介绍一些高兴的表达方式。


1.这次我们得到**的盛情邀请,有机会访问日本,感到非常高兴。


このたび私たちは○○のお招きにより、日本を友好訪問することができまして、誠にうれしく存じております。


2.我们能和日本朋友们欢聚一堂,畅叙友情,感到格外高兴。


日本の友人と、一堂に会して友情を語り合うことができて、これにまさる喜びはございません。


3.今天我们有机会参观**,学到了不少东西,感到非常高兴。


本日私たちは○○を参観し、多くのことを学ぶ機会を持つことができて、たいへん幸せに存じております。


4.今天我们能有机会和**朋友们亲切交谈,感到格外高兴。


本日私たちは、○○の友人たちと親しく懇談する機会を得まして、ことのほかうれしく存じております。


又到了检验成果的时候了,准备好了吗?请翻译如下句子:


这次我们访问日本,老友重逢,加深了友谊,同时又结识了许多新朋友,喜悦的心情真是一言难尽。


今天我们得到参观**的机会,真是令人感到喜出望外。


参考答案:


这次我们访问日本,老友重逢,加深了友谊,同时又结识了许多新朋友,喜悦的心情真是一言难尽。


このたび私たちは日本を訪問し、旧い友情を温めるとともに、多くの新しい友人を持つことができまして、言葉に言い尽くせない喜びを感じております。


今天我们得到参观**的机会,真是令人感到喜出望外。


本日○○を見学する機会に恵まれましたことは、望外の喜びでございます。


词语注释:


一堂(いちどう)に会(かい)する:欢聚一堂。


まさる:超过,胜过。


言葉に言い尽くせない:无法用语言来表达。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告