您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

日本流行语(五)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-2 14:56:54  点击:46  切换到繁體中文

 

78.大(おお)きな颜(かお)をする


这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为「A:自分が伟い者であるような、いばった颜つきや态度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている样子。」,中文解释可以说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」。根据两种意思各有不同的表达哦,A的例句「选举に当选したとたん、大きな颜をする政治家もいる」,而B的例句可以说「恶いことはしてないんだから、大きな颜していればいいよ」。大家要注意在使用A的时候,语气中大多含有不满/批判的意味在里面。


79.大きなおせわ


大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是组合起来意思可就相反了。意思相近的单词有「要らぬせわ。よけいなおせわ。」其中「よけいなおせわ。」相对比较常用。那汉语是什么意思呢。就是“狗拿耗子多管闲事。”当你绝对对方的行为对你来说是多余的,那你就可以用「大きなおせわ」这个词了。比如说当你精心打扮了一番但是班里男生说你化装化得再淡一些就好了,那你就可以对她说「大きなおせわだよ。」就是说“用你管?关你什么事”的意思了。


80.当(あ)てが外(はず)れる


这个词的意思是∶出乎意料,语气中稍带有不满的情绪。通常指那些结果出乎自己预料之外的情况。比如,由于日本的经济一直不景气,所以许多会社取消了冬季奖金,使得想要买车的预定无法实现了,这就可以说「冬のボ-ナスはなし?车を买おうと思ったけど当てが外れた」


81.多(おお)かれ少(すく)なかれ


用中文来说就是「或多或少/多多少少/多少有点」等意思。要是有人问「你受交往朋友的影响吧」,而这时你如果回答「或多或少吧」就可以说成「付き合ってる人の影响って受けるよね」「多かれ少なかれね」。


82.二股をかける(ふたまたをかける)


这个词是∶脚踩两只船的意思。多指那些做事情时三心二意或摇摆不定的行为。比如做事情的时候因为三心二意而导致了失败,就可以说是「二股をかけてしくじる」


83.腹がたつ(はらがたつ)


「腹」有很多意思,最常见的是“肚子”的意思。比如说「腹がへる」就是肚子饿的意思。


「腹」还有当心情讲的时候,如「腹がたつ」就是生气、发怒的意思。


84.割り勘(わりかん)


AA制,日本人最喜欢的付钱方式。虽然「割り勘」有点赤裸裸,但也是解决金钱问题的一个好办法。


去日本店里吃东西,吃完了付帐时服务生都会问你怎么付,如果说大家分开付的话,店里就会帮你把总金额按人数除开。所以我们经常讽刺的日本人吃完饭就掏计算器的事儿在日本是看不见的,因为计算器在店老板那里!


85.裹目(うらめ)に出(で)る


用中文来解释就是成语「适得其反/事与愿违」的意思。当你因为自己的「学历高而适得其反,抱怨为此有时却不好找工作」就可以这样对你的日本朋友说「高学历が裹目に出て、就职できない场合もあるんだって」


86.肩身(かたみ)が狭(せま)い


中文的解释就是「(感到)不好意思/没面子/脸上无光」等意思。比如说「因为目前寄住在朋友家里,(感觉)不好意思。」的日语说法就可以说成「今は友だちの家に住ませてもらっているから、肩身が狭くて」。


87.见当(けんとう)をつける/见当(けんとう)がつく


中文意思是「估计/推断/预想」等,英语可以说「guess/estimate」。比如说「预计2个小时的时间(可以到),(由于)阻塞花了4个小时。」的日语表达可以说成「2时间くらいと见当をつけたけど、涉滞で4时间かかっちゃった。


88.拘る(こだわる)


拘泥的意思。这个词使用率很高,没什么可特别说明的,简单举几个例子大家就明白怎么用她了。


ファッションにこだわる——讲究穿戴。


形にこだわる——拘泥形式。


流行にこだわる——拘泥于流行。


こだわりすぎる——过于拘泥、讲究。


89.决(き)めてかかる


中文意思就是「误以为/错误的认定」等意思,英语就说「assume」啦。比如现在的很多日本年青人都染金发,「不能因为染金发就误以为他们是不良少年吧!」的日语说法可以说成「金ぱつに染めてるからって、不良少年だって决めてかからないでよ。


90.开いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない)


这个词的意思是∶(吃惊得)目瞪口呆。多在由于负面影响所造成的吃惊时使用,即是由不好的事情所引起的吃惊而目瞪口呆了。比如说,「你看见警察在酒后驾驶,吃惊的目瞪口呆」时,用日语来形容就可以说「警察官が饮酒运转していたとは、开いた口がふさがらない」


91.口(くち)がうまい


中文意思就是「嘴甜/嘴巧/会说奉承话」。比如说「有将赞美当做是礼仪的国家,也有是认为那是奉承的」,这个句子的日语表现可以说成「褒めるのを礼仪だと考える国もあれば、口がうまいと考える国もある。」


92.口(くち)がすべる


中文意思就是「走嘴/失言」。比如说「在首脑级的会谈,失言的事情是不可以原谅/允许的。」的日语表达就可以说「首脑レベルの会谈では、口がすべることは许されない。」


93.口(くち)が坚(かた)い


中文意思就是「口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶」等意思。「工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。」的日语说法可以说成「仕事が丁宁で口が坚い人物は秘书として最适だ。」


94.口(くち)が轻(かる)い


中文意思就是「嘴快/说话轻率」等意思啦。比如「一般都说女性比较嘴快,其实并非如此。」的日语说法可以说「女性のほうが口が轻いというのが通说だが、そうとも限らない。」


95.口(くち)が重(おも)い


中文意思就是「嘴笨/寡言/话少/不轻易开口」等。比如说「山本老师一般不轻易开口,(一旦)说了就停不下来啦。」的日语可以说成「山本先生、普段は口が重いけど、话し出すと止まらないんだ。」


96.口(くち)を出(だ)す


中文意思是「多嘴/插嘴。」。比如说正在讨论一个关于文学部的问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部的问题,请经济学部的不要多嘴!」的日语表达方式就可以说「これは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」。在语气中多含有批判的口吻。


97.苦(く)にする/苦(く)になる


中文意思是「(为…而)苦恼/担心/伤脑筋」。比如说「如果为了林小姐,而帮忙整理资料的话不算是苦恼的事情。」的日语表达可以说成「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦になりません。」


98.气(き)がある/气(き)がない


中文解释成「感/不感兴趣,有/没有爱恋之心」。比如说「木村好像对纪香感兴趣,(但是)不是想相亲的感觉。」用日语来说就是「木村君は纪香さんに气があるらしく、见合いに气ではない。」[1][2][3][4][5][6][7]



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    閻犵尨鎷�闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸岀偛绀夐柣鎰仛閸婄偤鏌¢崘锕€鍔滄繝鈧导瀛樺仼婵炲棗娴氶崝锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿閻楀牏顩查柕鍫濇閵堬妇绱掗埀顒勫箚瑜嶉梾锟�
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍焦鐨戦柡鍡忓亾闁诲孩鍐婚梽鍕极婵傚憡鍋嬮柨鐕傛嫹
    閻犵尨鎷�闂佸搫鐗冮崑鎾绘煟韫囷絽浜濇俊顐熸櫇閹风娀顢橀垾鎻掓瀳婵犮垹鐏堥弲娑㈩敇閿燂拷
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懎菐閸ワ絽澧插ù纭锋嫹
    閻犵尨鎷�婵炲瓨绮屽Λ婊嗩暰闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴兼潙妫橀柛銉戝喚鍤�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿閻楀牏绠鹃柛娆愥缚椤斿洤菐閸ワ絽澧插ù纭锋嫹
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懘鏌涜箛鎾缎ラ柛銊ュ€垮畷婵嬫倷閸偄鈧拷
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴兼潙瀚夐柍褜鍓熷顒勫箯瀹€鈧妶顐︽偣娓氬洤鐏¢柣鎿勭磿閹风娀鏁撻敓锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鎮规担鍛婃儓婵炵》鎷�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴兼潙绫嶉悹楦挎濮o絽菐閸ワ絽澧插ù纭锋嫹
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹樼紒鐘茬Ч瀹曘劍绻濋崒娑樷偓銈吤归敐蹇斿
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忋倖鍤傚┑鐘插€舵禍顖炴倵閻у憡瀚�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鎮规担鍛婃儓婵炵》鎷�
     
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍焦鐨戦柡鍡忓亾闁诲孩鍐荤粻鎴﹀储閵堝洦瀚婚柣鐔告緲椤偤鏌i悜鍥ㄥ
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢栭幐搴℃敪濠电偟绻濋懗鍫曞Φ閻愬搫绀岄柨鐕傛嫹
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍焦鐨戦柡鍡忓亾闁诲孩鍐婚梽鍕极婵傚憡鍋嬮柨鐕傛嫹
    閻犵尨鎷�闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸岀偛绀夐柣鎰仛閸婄偤鏌¢崘锕€鍔滄繝鈧导瀛樺仼婵炲棗娴氶崝锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懘鏌涜箛鎾缎¢柤鍨灦缁傛帞鈧綆鍘奸悗锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鐗冮崑鎾绘煟韫囷絽浜濇俊顐熸櫇閹风娀顢橀垾鎻掓瀳婵犮垹鐏堥弲娑㈩敇閿燂拷
    閻犵尨鎷�闂侀潻璐熼崝蹇涙偪椤曗偓閺屽懎顫濋鐐跺悅濡ょ姷鍎戦幏锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懘鏌涜箛鎾缎ラ柛銊ュ€垮畷婵嬫倷閸偄鈧拷
    閻犵尨鎷�闂侀潻璐熼崝宥咃耿閹殿喚鍗氭繛鍡楃箣缁灚顨ラ悙鑼虎闁硅鎷�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鏌ら崡鐑囧伐闁靛洤顦遍埀顒傛閹凤拷
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹橀幖瀛樼矒楠炲啴濡搁妷銉ь唽闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿閿燂拷
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹樼紒鐘茬Ч瀹曘劍绻濋崒娑樷偓銈吤归敐蹇斿
    閻犵尨鎷�婵犵鈧啿鈧绱炲澶婄鐎广儱鐗嗛悗顓㈡煕濡偐甯涙俊顐熸櫊瀵敻顢楁繝鍕優
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鎮规担鍛婃儓婵炵》鎷�
     
    广告

    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢楅埀顒勫矗韫囨稑妫橀柣妤€鐗婇弳顓㈡煟濡ゅ瀚�
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢栭幐搴℃敪濠电偟绻濋懗鍫曞Φ閻愬搫绀岄柨鐕傛嫹
    閻犵尨鎷�闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸岀偛绀夐柣鎰仛閸婄偤鏌¢崘锕€鍔滄繝鈧导瀛樺仼婵炲棗娴氶崝锟�
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢楅崘鎯ф闂佸憡顨嗛懝楣冾敇閿燂拷
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懘鏌涜箛鎾缎ラ柛銊ュ€垮畷婵嬫倷閸偄鈧拷
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懘鏌涜箛鎾缎ラ柛銊ュ€垮畷婵嬫倷閸偄鈧拷
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢楅崒娑欑暚闁诲孩鍐婚梽鍕极婵傚憡鍋嬮柨鐕傛嫹
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忋垺鍠嗛柛鈩冧緱閺嗐儵鎮楀☉宕囩窗缂佲槄鎷�
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹橀柛娆忕箻瀵剟鎮ч崼鐔告瘔闂佺粯顨愰幏锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鏌ら崡鐑囧伐闁靛洤顦遍埀顒傛閹凤拷
    閻犵尨鎷�闂佷紮绲鹃悷銉╊敆閻旂厧绫嶉柕澶涢檮閹烽亶鏌¢崘顏勑¢柤鍨灦缁傛帞鈧綆鍘奸悗锟�
    閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹樼紒鐘茬Ч瀹曘劍绻濋崒娑樷偓銈吤归敐蹇斿
    閻犵尨鎷�婵犵鈧啿鈧绱炲澶婄鐎广儱鐗嗛悗顓㈡煟閿濆棛鎳冩い鎺斿枛閺佸秹鏁撻敓锟�
    閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鎮规担鍛婃儓婵炵》鎷�