069
いったいに...
大体上来说;一般;根本;原来(原本,大概)
◆彼はいったいにおとなしい人だ。
他本来就是一个文静的人。
◆今年の冬(ふゆ)はいったいに寒かった。
大体上来说,今年冬天还蛮寒冷的。
◆亡(な)くなった父はいったいに丈夫(じょうぶ)ではなかった。
过世的父亲原本身体就不是很好。
070
いったい...か{一体...か}
究竟...呢?到底...呢?(强烈的疑问、责难)
◆彼ら二人の間にいったい何が起きたのだろうか。
他们两人之间到底发生了什么事呢?
◆あなたが言う「将来の発展性(はってんせい)」とはいったい何(なん)なのか。
你所说的“将来的发展性”到底是什么?
◆卒論(そつろん)はいったい何(なに)をテーマに書けばいいのだろうか。
毕业论文到底写什么题目好呢?
◆彼のいったいどこがハンサムなのかずっと疑問(ぎもん)に思っている。
我一直怀疑他到底哪里帅。
◆私が稼(かせ)いだ給料は毎月いったいどこに消えていくのか。
我每个月赚的薪水都跑哪儿去了呢?
◆あの背の高い女性はいったい誰だろうか。
那个高个女人到底是谁呢?
071
...いってんばり{...一点張り}
专攻一门;坚持一点
◆彼は最後(さいご)まで謝(あやま)わないのいってんばりだった。
他到最后还是坚持不肯道歉。
◆メディアは汚職(おしょく)事件(じけん)についてその会社の社長に説明を求(もと)めたが、調査中(ちょうさちゅう)のいってんばりだった。
媒体针对贪污事件要求该公司社长说明,但他却只说现在还在调查中。
◆いつ彼に電話をしても、仕事が忙しいのいってんばりで会ってくれない。
不管何时打电话给他,他都只说工作很忙无法跟我见面。
072
いつにない{何時にない}
与平时不同的;一反常态
◆初めての全国大会(ぜんこくたいかい)に球児(きゅうじ)たちはいつにない緊張感(きんちょうかん)を見せている。
因为是第一次全国竞赛,球员们一反常态神色紧张。
◆相手の粘(ねば)り強(づよ)さに、いつにない苦しい試合となった。
因为对手紧追不放,比赛变得异常艰辛。
◆今年はいつになく紫外線(しがいせん)が強そうなので、十分な対策(たいさく)が必要だ。
今年紫外线前所未有的强,因此需要充足的对策。
◆こんなに早く出社(しゅっしゃ)するのは、いつにないことだ。
这么早出门上班真是一反常态。