057
いざ...
一旦...
いざとなれば:一旦紧急;发生问题的时候。
いざというとき:紧急的时候。
◆いざ彼に別(わか)れの手紙(てがみ)を書こうとすると、なんと書いていいのか分からなくなった。
当我想要写分手信给他的时候,却不知道该写什么。
◆いざというときのため、毎月(まいつき)少しずつ貯金(ちょきん)をしている。
为了以防万一,每个月一点点地存钱。
◆お金が足りなくなっても、いざとなればクレジットカードで買い物できる。
就算钱不够,一旦有什么情况,用信用卡也可以购物。
058
いささかも...ない{些さかも...ない}
一点也不...;丝毫不...
◆今度の事件に彼女はいささかも関係がない。
这次的事件和她一点关系也没有。
◆その絵には彼らしさがいささかも感じられなかった。
无法在这幅画上感受到一点他的风格。
◆年をとっても、その容姿(ようし)は若いころといささかも変わりない。
即使年龄增长,其容貌和年轻时一样丝毫没有改变。
059
いざしらず{いざ知らず}
姑且不谈;还情有可原
◆小学生ならいざ知らず、大人(おとな)がそんなことをするとは信じられない。
小学生还情有可原,真不敢相信大人居然会做那种事。
◆ほかの人はいざ知らず、私は反対(はんたい)です。
别人如何姑且不论,但我反对。
◆将来(しょうらい)はいざ知らず、今はとても平和(へいわ)だ。
姑且不论将来,现在非常和平。
060
...いじょう...{...以上...} ①
超出(程度,优劣的基准以上)
◆これ以上前へ進(すす)めない。
无法再继续前进。
◆それ以上お酒を飲まないほうがいい。
别再继续喝太多酒比较好。
◆想像(そうぞう)以上に厳(きび)しい状況(じょうきょう)だ。
情况超乎想象地严重。
◆このレストランは思っていた以上においしかった。
这间餐厅超乎想象的美味。
◆彼は噂(うわさ)に聞いていた以上にすばらしい人だった。
他比传说中还有优秀。