您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语语法精讲:人称代词

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-9-1 14:50:44  点击:  切换到繁體中文

 

代词


用来指代人、事物、场所或方位的词叫做代词。


代词的种类


日语的代词分为两类,即人称代词和指示代词。


1)人称代词


指代人(如讲话者、听话者、第三者)的词叫做人称代词。人称代词又分为4类。


①指讲话者自己的叫做“第一人称”或“自称”。


单数:わたくし わたし ぼく おれ わし あたし


复数:わたくしたち わたしども ぼくたち ぼくら われわれ


②指讲话者对方的叫做“第二人称”或“对称”。


单数:あなた あんた きみ お前、きさま


复数:あなたがた きみたち きみら お前たち


③指代谈话双方以外的其他人的叫做“第三人称”或“他称”。


单数:かれ かのじょ この人 その人 あの人


复数:かれら かのじょたち この人たら、このかたがた その人たち、そのかたがた


④指不确定的、表示疑问的叫做“疑问代词”或“不定称”。


例:だれ どなた どいつ どのかた


其中“第三人称”(他称)中又把近于讲话者的叫做“近称”,近于听话者的叫做“中称”,远于谈话双方的叫做“远称”。


近称:この人 このかた こいつ


中称:その人 そのかた そいつ


远称:あの人 あのかた かのじょ かれ あいつ


注解


1、日语的人称代词有敬谦之分。如:「わたくし」是自谦的说法、「おたく」「このかた」「どのかた」「どなた」等是尊敬的说法。


2、「わたし」「あなた」「かれ」「かのじょ」「だれ」等用于普通场合。其中,「あなた」或「あんた」常用于妻子直接称呼自己的丈夫,「かれ」「かのじょ」有时被用于称呼恋人,相当于“男朋友”“女朋友”。


3、「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用为同辈之间或上对下及亲友之间的男性用语。其中,「おまえ」「きみ」有时被用于男人直接称呼自己的妻子。


4、「あたし」「あんた」为女性用语。


5、「こいつ」「そいつ」「あいつ」是带有轻蔑语气或亲昵语气的用语。


6、「かれ」「かのじょ」是日语中唯一有性别区别的人称代词。


7、人称代词后加结尾词「~ども」「~たち」「~がた」「~ら」等表示复数。「~ども」表示自谦,一般接「わたくし」之后;「~がた」表示尊敬,一般接「あなた」等后;「~ら」一般接在「かれ」以及「それ」等指示代词后。


练习:


在公司里可以用“お前”称呼上司么?


1、不可以。


2、可以。


答案:


1、不可以。


解析:「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用为同辈之间或上对下及亲友之间的男性用语。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告