您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看动漫学日语 >> 正文

动漫日语脱口而出:躲在阴暗角落

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-8-18 6:50:21  点击:  切换到繁體中文

 

 


虫って、よく物陰でじっとしてたり、空中を漂ってる小さなものたちのこと。


虫,是那种一直躲在阴暗角落,或者飘在空中的那些小东西么?


解说:


物陰:隐蔽处,背地,暗地。


例:物陰に隠れる。/隐藏在背阴处。


じっと:保持稳定,聚精会神,一声不响地。


例:心配でじっとしていられない。/担心得坐不安站不稳。


じっと考える。/沉思。


漂う:漂流;漂浮,洋溢。露出。徘徊。


例:無人島に漂いつく。/漂流到一个无人岛上。


繁華街を漂う。/在商业街徘徊。


あ~相川さん、お願いですから、その腐れモードしてんで俺見るのやめてくれませんか…


相~相川小姐,拜托你,不要用那么腐的眼神看着我行吗?


解说:


モード【英/mode】:方法,形式。时样。流行;形式。


例:ニュー・モード。/最新流行式样。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告