您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

看《樱桃小丸子》学日语口语(84)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-7-9 21:26:03  点击:  切换到繁體中文

 

第八十四课:


【会话】:


出场人物:丸子、姉、母、爺ちゃん


母:あ、暑い。あら?


丸子:ああああ!


母:うん?


丸子:お客様、お着きで~す。


姉:いらっしゃいませ、桜旅館にようこそ。


爺ちゃん:さあさあ、お客様、どうぞこちらへ。


母:な、何なのこれ?


姉:いいから、いいから。お荷物お預かりします。うん、カレーだね。料理長にお任せください。


丸子:どうぞ。


母:あのう、お爺ちゃん。


爺ちゃん:わしは番頭じゃん。そしてこちらが仲居さん。


丸子:仲居でございます。精一杯お世話をさせていただきます。


爺ちゃん:いただきます。


母:桜旅館ね。


丸子:うん、ばっちり「上げ膳据え膳」してるから、のんびりしてくださいませ。ごゆっくり。


爺ちゃん:ご用の際は、何なりと。


【讲解】


掌握单词:


番頭 【ばんとう】


1.掌柜。经过学徒、二掌柜以后才能得到的职位。


仲居 【なかい】


1.内宅使女。内宅候差房;


2.女佣。日本古时在商人等家庭中服务的使女。身份介于贴身丫头和粗使丫头之间;


3.(饭馆、妓院等的)女招待。


ばっちり


〈俗语〉圆满。完美。无可挑剔。


ばっちりカメラに収める。/完美地摄入镜头。


上げ膳据え膳 【あげぜんすえぜん】


受到别人很好的招待。盛情款待。


何なりと 【なんなりと】


无论什么。无论怎样。


何なりとお申し付けください。/无论什么都请吩咐。


语法讲解:


お/ご~する 我为您(们)做


表示尊敬。


1.先生、お荷物をお持ちします。/老师,我来给您拿行李。


2.後でこちらからご連絡します。/一会儿我们主动跟您联系。




 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告