您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语对比表达法:…にひきかえ

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-7-9 9:11:05  点击:  切换到繁體中文

 

「…にひきかえ」


译文:与……相反;反而……


接续:名词/用言连体形/名词なの+にひきかえ…


例1.ご主人は無口なのにひきかえ、奥さんはおしゃべりだ。


(翻译此句)


例2.節約家の父にひきかえ、母は本当に浪費家だ。


与父亲的节俭相反,母亲真是个浪费狂。


例3.賛成100票に対して、反対は150票でした。


赞成的100票,反对的150票。


辨析:


「…にひきかえ…」vs「…に対して…」:


「…にひきかえ…」「…に反して」 基本同义,表示后项叙述的内容与前项相反;「…に対して」 除了有跟「…にひきかえ」 相同的表示对比和对立的用法之外,还可作为格助词使用,表示指向。此时语气相对比较客观、冷静。


翻译句子答案:


丈夫不爱说话,而夫人却是个话匣子。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告