您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文

日语N2语法详解:~ながら(も)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-7-8 15:56:02  点击:  切换到繁體中文

 

本期语法: ~ながら(も)


接续:


名詞とナ形容詞の辞書形+(であり)ながら(も)


イ形容詞辞書形+ながら(も)


動詞[ます形、去掉ます]+ながら(も)


意思:


表示如果在通常情况下,前期的事实不会导致后项这种的结果,然而却出现了这种结果。表达讲话人一种强烈的惊讶、不满、谴责或深表遗憾的心情。有时也用于谨慎、谦让的表达中。“虽然......但是......”。


例子:


1、田中さんは学生の身でありながら、いくつもの会社を経営している。/(★)田中虽然还是个学生,但已经拥有好几家公司了。


2、国際交流に微力ながら、貢献できればと思っておりますので、よろしくお願い致します。/ (★)虽然能力有限,但我仍想为国际交流活动做点贡献,诚请诸位多多关照。


3、彼女はその店で大安売りすることを知っていながら、私に教えてくれないで、ひとりでこっそりと安いものをたくさん買って帰った。/她虽然知道那家商店在搞大减价,却不告诉我,而是独自一人悄悄地买了很多便宜货。


4、[60歳の手習い]と言いながら、描き続けてきた彼の絵が今度県展入選した。/虽然说他是60岁才开始学画画的,但由于坚持不懈地画,这次终于入选了省规模的画展。


区别: [~つつ(も)]と[~ながら(も)]


除了接续上有所不同外,语法意义基本相同,但[~ながら(も)]能使用的动词比[~つつ(も)]要宽泛很多。不过试题不会涉及两者在意义上和使用动词的异同。


作业:


翻译:狭いながらも、ようやく自分の持ち家を手に入れて嬉しかった。


答案:虽然面积不大,但总算有了自己的房子,所以还是挺高兴的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告