您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语句型例解:というより(むしろ)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-7-8 15:50:47  点击:  切换到繁體中文

 

「…というより(むしろ)…」


译文:与其……不如……


接续:名词/用言终止形+というより(むしろ)…


例1.あの人は、失礼というより、無神経なのだ。


他不是失礼,而是反应迟钝。


例2.この状況では進むより、むしろ退いて、相手の出方を見たほうがいい。


(翻译此句)


辨析:


「…というより(むしろ)」vs「…ぐらいなら、(むしろ)…」:


两者在表达“与其……不如……”的意思上可互换。单纯两者间进行比较时,多用「…というより(むしろ)…」


翻译句子答案:


这种情况下,与其前进不如后退,最好先看看对方的动静。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告