您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

したほうがいい的用法分析

作者:来源  来源:沪江应用   更新:2015-7-8 15:45:43  点击:  切换到繁體中文

 

“したほうがいい”是说话者希望对方能够实施某种行为的评价语气,由于说话者认为对方实施该行为是有益的,从而具备了向听话者建议或劝诱的功能。在接续动词谓语时,除了接续过去形外,还可以接续辞书形,两种接法在语义上稍有不同。


这里先引进动词的“无标 ”概念。


每个动词都包含有两个特征:


1、词汇意义,即该动词所表达的意思,如:“食べる”表示“吃”,“読む”表示“读” 。


2、除此之外,动词还表示出一定的语法意义(又称语法范畴)如:肯否,时态,语态(被动态,使役态,主动态等)体等,当动词的辞书形如:“食べる”与“食べた”相比表示非过去式,与被动态“食べられる”相比表示主动态,与“食べない”相比表示肯定,像这样,“食べた”,“食べられる”,“食べない”明显带有某种语法特征的形式称为“有标 ”,相对于这些有标的形式,辞书形“食べる”就呈现出“无标 ”的特征。


当表示一种客观规律或惯常的情况时,一般都使用“无标”形式的辞书形来表达这种超时性。例如:“私は毎朝6时起きる”该句中我起床的时间过去,现在,将来都是6点钟,其时间跨度涵盖过去,现在,将来,那么“起きる”在这里就并非表示时态,只表现出语义特征。


由于“无标”的辞书形必须与“有标”的特殊形式相比,才能显示出其语法特征,因此就赋予了动词辞书形以“共性”的特征,正是具备了共性特征,辞书形才能以非时态的形式来表示客观规律和惯常情况中的超时性。由此推断,“するほうがいい”中的“する”(相对于“したほうがいい”)并非表示时态,而是表现出“共性”的特征。所以“するほうがいい”所表示的劝诱或建议是被人们所普遍认可。


例如:


タバコは健康に损なうから、止めるほうがいい。吸烟有害健康是客观事实,建议戒烟是人们普遍认可的好事。


由于辞书形表现出“共性”,那么“た形”就显现出表示个别的“特性”,由于“したほうがいい”中所劝诱的为在说话当时还未被实施,这显然与“た形”所表示的过去时相违背,所以这里た形所表示语法意义并非过去时,而是表示个别的特性,即处于某种场合下(或由于具体原因),给出的建议,劝诱。


例如:


今日は雨が降るかもしれないから、伞を持っていった方がいい。针对今天可能要下雨这个具体原因,劝诱对方最好带伞去。


“したほうがいい”的语气核心部分在“いい”上,当“いい”变为过去时“よかった”或后接“のに”时分别表示后悔和不满的反事实虚拟语气。


こんなことなら、家にいたほうがよかったなあ。(后悔)


ジュースよりビールを買ってくれたほうがいいのに。(不满)


总结:


1、当表示一种客观规律或惯常的情况时,属于“无标”,用“するほうがいい”。


2、当表示说话人的语气特征或针对特定的某一件事,属于“有标”,用“したほうがいい”。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告