>>点击下载宫崎骏《红猪》主题曲:さくらんぼの実る顷
歌词:
Quand nous chanterons le temps des cerises.
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fete!
Les belles auron la folie en tete
Et les amoureux, du soleil au coeur!
Quandnd nous chanterons le temps des cerises,
Sifflera bien mieux le merle moqueur!
Mais il est bien court le temps des cerises,
Ou l'on s'en va deux cueillir en revant
Des pandants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang,
Mais il est bien court le temps des cerises,
Pendants de corail qu'on cueille revats
J'aimerai toujours le temps des cerises,
C'est de ce temps la que je garde an coeur
中文歌词:
歌唱着那樱桃成熟时
活泼的夜莺们
是那么的喜悦
美丽的女性总是在考虑如何摆脱约束
恋人们的心想拥抱着太阳
歌唱着那樱桃成熟时
夜莺更加欢快地鸣叫
可是,那樱桃成熟时,却是那么的短暂
虽然在梦里,与恋人一起去采摘樱桃
摇曳着耳环与长裙,那爱情的樱桃啊
如血般滴落,落在了樱桃树下
可是,那樱桃成熟时,却是那么的短暂
虽然在梦里,与恋人一起去采摘的是珊瑚色的耳环
可到了樱桃成熟时
却畏惧思恋的痛楚
躲开美丽的女人们吧
我不怕那令人难耐的痛苦
就算是让我的每一天都在痛苦中度过
樱桃成熟时到了
你们,也要从爱情中品味痛苦了
我将永远爱恋着樱桃成熟时
因为从那时起,深藏在我的心里
是不可弥补的创伤
即使命运的女神造访了我的心灵深处
我的伤口也不会再愈合了
我将永远爱恋着那樱桃成熟时
在我心里,深藏着,那个回忆