第 1 页:会话
「会话」
王:家まではどのぐらいかかりますか?
佐藤:だいたい三十分です。
王:三十分ですか。近いですね。
佐藤:ええ。
「译文」
王:到您家要我长时间?
佐藤:大概30分钟。
王:30分钟?很近嘛。
佐藤:是啊。
「讲解」
第「だい」
十「じゅう」
課「か」
家「うち」
三十分「さんじゅっぶん」
近い「ちかい」
王「おう」
佐藤「さとう」
这一课,我们学习一个句型:
どのぐらいかかりますか。大概需要多少时间?
ぐらい可以浊化,也可以不浊化,说 くらい 也是可以的。
大体「だいたい」大体上,大概。
三十分「さんじゅっぶん」浊音。十分。
ええ。和はい的意思一样,只是はい更正式一些。
[日本いろいろ]
我们今天来看一道很好看的日本饮食:
目玉燒き(めだまやき)
目玉烧,目玉在日文里有眼珠的意思,因为煎出来的蛋黄象眼睛所以这么叫。严格地说应该指的是两个鸡蛋一起煎,两个蛋黄在中间(不重叠),蛋白在旁边,象下图那样的(很有小两口的甜蜜感觉的一道菜吧),但是广义地说一个鸡蛋的荷包蛋也可以这么叫。煎单面和双面的做法也都是有的。
上一页 [1] [1] 下一页
简明日语