やっと晴れました。/やっとはれました。
【中文解释】终于放晴了。
【单词及语法解说】谈论到天气时使用该句。
·やっと:
(1)好不容易,终于,才。
例:やっと彼女をくどいた。/好不容易把她说服了。
(2)勉勉强强。
例:きのうの試合は5対4でやっと勝った。/昨天的比赛以五比四勉强取胜。
本句中やっと为第1种意思。
·晴れる:晴,放晴,停止,消散。
例:きょうは晴れそうだ。/今天仿佛要晴。
叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!身体部位的日语说法第二弹:内脏篇与鸡(鸟类)有关的日语惯用语第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【日语姿势32】大家新年快乐~今年就用日语来贺年吧!!【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语语法学习:精选语法20日语语法学习:精选语法19