日语中有简体与敬体两种说法,简体是普通说法,可用于会话,也可以用于写文章。如报纸、杂志上的文章皆是。说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。敬体是说话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。一般用于会话和讲演,但也可以用于写文章。现就日语中的简体和敬体做一总结:
(1) 判断句
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
-だ
|
-だった
|
|
否定
|
-ではない
|
-ではなかった
|
敬体
|
肯定
|
-です
|
-でした
|
|
否定
|
-ではありません
|
-ではあませんでした
|
例如:あの人は日本人(にほんじん)だ。 (简体)
あの人は日本人(にほんじん)です。(敬体)
判断句中的推测语气
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
-だろう
|
-だっただろう
|
|
否定
|
-ではないだろう
|
-ではなかっただろう
|
敬体
|
肯定
|
-でしょう
|
-だったでしょう
|
|
否定
|
-ではないでしょう
|
-ではなかったでしょう
|
例如:明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いだろう。 (简体)
明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いでしょう。(敬体)
(2)叙述句
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
-いる
|
-いた
|
|
否定
|
-いない
|
-いなかった
|
敬体
|
肯定
|
-います
|
-いました
|
|
否定
|
-いません
|
-いませんでした
|
例如:中村さんは家(いえ)にいる。 (简体)
中村さんは家(いえ)にいます。(敬体)
叙述句中的推測语气
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
-いるだろう
|
-いただろう
|
|
否定
|
-いないだろう
|
-いなかっただろう
|
敬体
|
肯定
|
-いますでしょう
|
-いましたでしょう
|
|
否定
|
-いませんでしょう
|
-いませんでしたでしょう
|
例如:田中さんは会社(かいしゃ)にいるだろう。 (简体)
田中さんは会社(かいしゃ)にいますでしょう。(敬体)
(3)い型形容词的简体与敬体
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
美しい
|
美しかった
|
|
否定
|
美しくない
|
美しくなかった
|
敬体
|
肯定
|
美しいです
|
美しかったです
|
|
否定
|
美しくありません
|
美しくなかったです 美しくありませんでした
|
例如:京都の町は美しいだ。 (简体)
京都の町は美しいです。(敬体)
い型形容词的推测语气
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
美しだろう
|
美しかっただろう
|
|
否定
|
美しくなかろう
|
美しくなかったろう
|
敬体
|
肯定
|
美しいでしょう
|
美しかったでしょう
|
|
否定
|
美しくないでしょう
|
美しくなかったでしょう
|
例如:京都の町は美しいだろう。 (简体)
京都の町は美しいでしょう。(敬体)
(4)な型形容词(形容動詞)的简体与敬体
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
静かだ
|
静かだった
|
|
否定
|
静かでない
|
静かでなかった
|
敬体
|
肯定
|
静かです
|
静かでした
|
|
否定
|
静かで(は)ありません
|
静かで(は)ありません 静かで(は)なかったです
|
例如:このあたりは静かだった。 (简体过去)
このあたりは静かで(は)なかったです。 (敬体过去)
な型形容词(形容動詞)的推测语气
|
|
现在
|
过去
|
简体
|
肯定
|
静かだろう
|
静かだっただろう
|
|
否定
|
静かではなかろう
|
静かではなかったろう
|
敬体
|
肯定
|
静かでしょう
|
静かだったでしょう
|
|
否定
|
静かで(は)ないでしょう
|
静かで(は)なかったでしょう
|
例如:このあたりは静かだったでしょう。 (简体过去)