【课程讲解】
1电话中敬语的使用方法
例:佐藤と大山は、今広州に出張しておりまして。
その件については、佐藤に伝えておきます。
伝言をお願いしたいんですが、よろしいですか。
はい、伺います。
確かに承りました。
こちらでデジタルカメラをご用意いたしますが、竜虎酒造さんでも1台ご準備いただきたいのですが。
2電話が遠い
例:あの、すみません、ちょっとお電話が遠いようなんですが…。
祖母はこのごろ耳が遠くなった。
3そうなんですか、与そうですか
例:そうなんですか、いつお戻りですか。
そうですか。では、伝言をお願いしたいんですが、よろしいですか。
4…予定だ
例:来週帰国する予定になっています。
来週帰国の予定です。
来週帰国する予定でしたが、急用のため、明後日帰国します。
…ことになる的进行时态…ことになっています也表示已经决定好的事情
例:明日友達とサイクリングすることになっています。
来週コンテストの審査結果が出ることになっています。
5…にも
例:来週中にもお送りすると,お伝えいただけますか。
(报纸标题)3月にも選挙実施か。
ご注文の製品は明日にも出来上がります。
ご注文の製品は明日には出来上がります。
6お伝えいただく
お/ご+动词的ます形 去掉ます的形式+いただく是自己获益的表达方式…してもらう的自谦语
お…いただく …てもらう
向传达的人表示敬意 お伝えいただく (私が)伝えもらう
向送东西的人表示敬意 お届けいただく (私が)届けてもらう
お…いただく …てもらう
向对方表示特别崇高的敬意 おいでいただく (私が)来てもらう
7あと
例:あと、1つ確認させていただきたいのですが。
ビールと枝豆と、あと豆腐のサラダをください。
私はデパートで販売員をしています。商品の仕入れも担当しています。あと、結婚していて、子供が一人います。
[1] [2] 下一页 尾页