您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语商用范文 >> 正文

日企工作邮件范文:同意(5)

作者:来源  来源:email   更新:2015-6-24 9:45:05  点击:  切换到繁體中文

 

介绍:値引き要請の承諾 (同意折扣的要求)


件名:「プレミアムビール」のお値引きについて。


平素から大変お世話になっております。


株式会社 山田商事、購買部の山田太郎です。


さて、4月3日にお申し出のありました


「プレミアムビール」の値引きの件、


承り、検討させていただきました。


正直申しまして、弊社といたしましては、


さらなる値引きは大きな負担となるもので


ございます。


しかし、ほかならぬ貴社よりの


やむを得ない事情も推察できますので、


値引きさせていただくことにいたしました。


なお、恐れ入りますが、弊社におきましても


今回の価格がぎりぎりの線でございます。


なにとぞお含みおきいただけると幸いです。


まずは、とり急ぎ承諾のお知らせまで。


------------------------------------------------------


株式会社 山田商事 営業部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△町11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


参考译文:


主题: 关于PREMIUM啤酒的折扣


一直以来深受您的关照,我是山田商事股份公司采购部的山田太郎。


关于贵方4月3日提出的PREMIUM啤酒的折扣要求,我方已经慎重讨论过了。


坦诚来讲,再度降价对于敝公司来说实在是很大的负担。


但是,体谅到贵公司应该也有不得已的情况,我方愿意给出要求的折扣。


只是实在不好意思,这一次的价格对于敝公司来说已经是底线了,请多多包涵。


特此通知贵公司(我方已表同意)。


------------------------------------------------------


股份公司 山田商事 营业部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△街11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告