商品注文の承諾 (同意购买商品)
件名:プレミアムビール(KB-12345)ご注文の確認
安藤義男様
平素はひとかたならぬお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
株式会社山田商事 営業部の山田太郎と申します。
このたびは 当店をご利用いただき誠にありがとうございます。
4月2日付のご注文 確かに承りました。
ご注文いただいた商品は以下のとおりですので ご確認ください。
ご注文日時 2008年4月2日 午前8時9分
ご注文番号 KB-12345
商 品 名 プレミアムビール
数 量 10本
在庫はございますので 4月3日に こ指定の送付先に発送いたします。
今後とも ご利用いただけますよう
お願い申しあげます。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题: 关于PREMIUM啤酒订单
安藤義男 先生
平日里承蒙格外关照,十分感谢。
我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。这一次能够光顾本店,实在是非常感谢。
4月2日的订单我方已经接受。
请确认您方订购的商品为以下所列:
订单时间:2008年4月2日 商务8点9分
订单编号:KB-12345
商品名称:PREMIUM啤酒
数 量:10瓶
现库存有货,我们将于4月3日送达您指定的地点。
今后也希望多光顾本店,请多多关照。
------------------------------------------------------
股份公司 山田商事 营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999