本期介绍:見積り(仕事)に対する断り (拒绝接受工作/估价)
件名:「○×システム」見積もりのご依頼について
○○○株式会社情報システム部
中村 裕子様
日頃より、格別のお引き立てをありがとうございます。
株式会社山田商事、情報システム部の山口太郎でございます。
この度は、見積もりのご依頼、誠にありがとうございました。
作業内容に関する資料を拝見いたしましたが、納期までの時間が非常に短く、弊社の力ではお引受けするのが難しい状態です。
このような次第で、大変申し訳ありませんが、見積もりのご依頼は辞退させていただきたくお願い申し上げます。
せっかくのご依頼にお応えできず申し訳ございません。
なにとぞ事情ご賢察のうえご了承くださいますようお願い申し上げます。
まずは、お詫びかたがた、お返事申し上げます。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 情報システム部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:关于「○×系统」估价的委托
○○○股份公司信息系统部
中村 裕子 先生
平日深受您的特别关照,深表感谢。
我是山田商事股份公司信息系统部的山口太郎。
感谢贵方本次有关估价的委托。
我方已拜读工作内容相关的资料,但考虑到离交货期的时间过短,以弊公司的能力要完成非常困难。
出现这种情况实感歉意,请允许我方谢绝估价的委托。
难得您方委托我们,我们却无法回应,实在很抱歉。
无论如何请体察我们的难处,拜托了。
特此回复并致以歉意。
------------------------------------------------------
山田商事 股份公司 信息系统部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999