分页标题#e#
8 その後
表示“以后”“后来”“其后”等意思,一般只用于句首,不能用于句中。多用于书面语。
9 …とともに、…
“Aとともに、B”有两种用法。
用法1:A是原因,随着A的动作、变化,B的动作、变化也同步进行。
用法2:A与B同时进行。
接法形式:“动词(基本形)/名词 + とともに”
10 高…
这里的“高…”表示其后的名词指示的事物程度高、位置高、地位高等各种含义。
11 いきいきとした
表示动植物等生机勃勃的机子,必须后续名词。
惯用语:“いきいきとしている”
“いきいきと”还可以直接后续其他的动词。
12 生み出す
这个词的原意为“分娩出来”,但现在很少用这种意思,多用作“新制作出来”的意思。不仅用于某样东西被制作出来,还用于制作出划时代的新物品或产生具有重要影响的新想法。多用于书面语。
13 やがて
表示某事物或状况出现变化或发展从而出现了别的状况或新局面。发生变化的时间不限,既可以是几分钟也可以是几年。
14 娯楽性
日语的“…性”与汉语相同,前接名词时表示具有该名词的性质或属性等。
15 次々
副词,意思是“接下来”“一个接一个”,用“次々に”“次々と”的形式修饰后面的动词。“次々と”比“次々に”语气稍显正式,多用于书面语。
16 想像力
“…力”前接名词,表示能够做某事的能力,通常前接表示动作的词语。
此外,也可以前接事物名词。表示“…的力量”或“…的能力”。
上一页 [1] [2] [3] 下一页 尾页