您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

新标准日语中级第7课(会话)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-18 11:52:58  点击:  切换到繁體中文

 



【课程讲解】


1.「参考にする」と「参考になる」


「参考にする」是做某项决定或思考时作为判断依据的材料,其自动词的形式是「参考になる」。


例:「燕醸造(つばめしょうぞう)のCMを参考にする」と書いてあるけど、これはどういう意味?


このCMはきっと参考になるだろうと思います。


2.…だろうと思う


由「だろう」和「…と思う」组合构成,表示委婉陈述个人意见、避免直接断定的表达方式。


经常与副词「きっと」、「たぶん」等一起使用。


例:このCMはきっと参考になるだろうと思います。


仕事が忙しいと言っていたから、田中さんは遅れるだろうと思います。


課長が出張しているから、たぶん今日は会議がないだろうと思います。


3.ああ


用于对对方的提问或邀请给予肯定回答或随声回答。此外,还可以用于想起自己知道的某事等。本课中表示看到或听到某事从而获得信息,进而回想起自己记忆中的事情。


例:ああ、あの評判のCMね。


ああ、そういえば、昨日李さんと偶然に会いました。


4.評判の


是指传言或社会上的评价。受天人们好评时说「評判がいい」「評判が高い」。


例:評判がいい評判が高い評判のCM。


ああ、あの評判のCMね。


あの医者は診察が丁寧で評判がいい。


5.はい


这里的「はい」与要求答案为「はい」或「いいえ」的疑问句的回答不同,是一种随声应答的用法,表明自己在认真听对方说话。


而这样的应答还含有关于对方所提问题,自已接下来会积极做出回应的语气。


这种用法的「はい」不能代替为「いいえ」。


例:それから野田さんの「創作中華料理コンテスト」という企画はどういうもの?


はい。「金星」に合う創作中華料理を募集するんです。


小川さんはいつお戻りになりますか?


はい。夕方6時に戻ると言っていました。


6.…なら…、…なら…


表示假定。也可用「…だったら…」。


例:上海ならノーストンホテル,北京なら華晶酒店(かしょうしゅてん)を考えています。


宝石(を買うの)なら、銀座にいい店がありますよ。


飛行機(で行くの)なら2時間、電車(で行くの)なら6時間かかります。


この公園は、春(に見るん)だったら梅と桜、秋(に見るん)だったら紅葉が綺麗です。


7.話題になる


表示吸引世人关注,成为话题或谈资。


例:ええ。高級ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。


今学校では、転校してきた女子生徒のことが、話題になっている。


8.なるほど


对对方所说的事情表示赞同而做出应答时使用的叹词。用于此前自己没有想到或不知道等场合。


例:なるほど、それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。


この方法を使えば、トラプルを簡単に解決できますよ。


なるほど、それはいいアイデアですね。


9.取り上げる


原意为“拿起”“举起”等意思。


例:それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。


今朝の新聞では、中国の首相が日本を訪問した記事が大きく取り上げられていた。


10.「かね」「わね」「よね」


「よね」用于确认与对方所共同拥有的知识和感觉。


「かね」与简体疑问句意思差不多,但主要是年长的男性使用。


「わね」与「…ね」意思相同,但主要是年长的女性使用。此外,还可用于表达自己的感想等,但不能以复述方式确认对方所说的话。


例:さっき、私はかぎをかけましたよね。


ええ。


ですかね=ですかますかね=ますか


例:(男部长对下属说)どうだ?調子はいいかね?


(客人对电员)全部でいくらですかね。


…わね=ね


例:それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。


すみません、コーヒーにミルクを入れてください。


ミルクですね。


Xミルクですわね。




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告