您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
新标准日语中级第3课(会话)

【本课讲解步骤】


本课内容:表达、语法。


课程讲解:主要语法和句型。


【本课内容】


表达


初次与人见面,必要的自我介绍是一种礼貌,那么在日语里是怎么介绍自己的呢?让我们来看看吧。


----------------------------------------自我介绍----------------------------------


1.寒暄


はじめまして。(初次见面)


对初次见面的人做自我介绍时一开始说的话。


2.介绍工作单位和姓名


JC企画上海支社の李秀麗です。(我是JC策划公司上海分公司的李秀丽)


王風と申します。(我叫王风)


补充说明:


主に営業を担当させていただきます。(我主要负责营销方面的工作)


上海支社にきて、2年目です。(我来到上海分公司,这是第2年了)


王は王様の王、風は風と書きます。(“王”是国王的王,“风”是风雨的风)


広告やホームベージのデザインを担当しております。(我负责广告和网页设计)


東京大学の2年生です。(我是东京大学2年级学生)


中国の上海からきました。(我是从中国上海来的)


寒暄:よろしくお願いします。(请多关照)


これからお世話になります。(往后请多费心)


语法:


1、……を含めて


“……を含めて+数量词”表示“包括在……在内+数量词”。需要特别主要的是,如果说“わたしを含めて4名”,则全部人数为4名;如果说“わたしほか4名”,则合计人数为5名。


2、……名


在此,“名”和“人”一样也是表示人数的量词,而且二者的意思和功能完全相同,但“名”较为庄重,无论书面语或口语,大都用在正式的场合。


3、主に


“主”是二类形容词,后续动词时用“主に”,后续名词时用“主な”,意思是“主要(的)”。此外,还有“主として”的用法。“主として”也是“主要”的意思,但是不能后续名词。这时的读法为“主として”,不读作“主として”。


4、よろしくお願いいたします


比“よろしくおねがいします”更礼貌的说法是“よろしくお願いいたします”。“いたします”是“します”的自谦语。比“よろしくお願いいたします”更礼貌的说法还有“よろしくお願い申し上げます”。


5、……にとって、……


接在表示人的名词及表示国家或组织的名词后,表示“从……立场来看,……”,的意思,如“わたしにとって、……”。


拓展:


表示立场、观点或角度的表达方式还有以下几种:


……として


与表示观点的“……にとって”不同,“……として”是站在同一角度,表示“处于……的立场”“属于……的范畴”的用法,可用于人以外的事物。用于跟人有关的场合时,主要接在表示职务、工作、性别等名词后面。“として”后续名词时需要加“の”,如“先生としての役割(作为老师的角色)”


……としては


前接表示人物或组织的名词,表示“从该角度考虑”。用“わたしとしては”代替“わたしは”时,强调自己的立场、态度,表示“作为我来说”的意思。


……にしたら/……にしてみれば/……にすれば


前接表示人的名词,表示“对于该人来说”的意思。即表示从那人的角度考虑,结果会与所不同。


6、使用“……が、……”“……けど、……”的说法(铺垫1)


“……が”“……けど”不仅表示转折,有时还用于不具有任何转折意义的单纯铺垫。需要注意的是,“けど”只用于口语,不用于书面语。


7、今でも


“今でも”表示过去发生的事情现在仍然存在,一般使用“今でも……ます”的形式。“今でも”不表示某个期间,可以用于即时性的情形,如“今でも時々思いだします”(现在还时不时想起)。另外,还有“今も”的形式,不过“今も”比“今でも”要稍显正式一些。


此外,“現在でも”“現在も”与“今でも”“今も”意思虽然相同,但前者是书面语。另外,还使用“今まで……”的形式表示从过去到“现在”为止的期间,通常使用“今まで……ました”的形式提及过去的事情。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章