您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 每日一句日语 >> 正文

每日一句日语:用道理说不清喜欢与否

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-7 18:23:27  点击:  切换到繁體中文

 

》》 复习3月1日内容


好き嫌いの問題を論理で説得しようとしても簡単ではない。|すききらいのもんだいをろんりでせっとくしようとしてもかんたんではない。


【中文解释】喜欢和不喜欢的问题是很难用道理说得清的。


【单词及语法解说】用在讲道理及反驳时用这样的句子。


·好き嫌い「すき」:好恶,喜好和厌恶。


·嫌い「きらい」:


(1)厌恶,讨厌。


例:彼は勉強が嫌いだ。/他不喜欢学习。


(2)有……之嫌。


例:彼のやり方は独断の嫌いがある。/他的作风有点独断独行。


(3)区别,区分。


例:男女の嫌いなく採用する。/不分男女都录取。


本句中的「嫌い」是第一种意思。


·説得「せっとく」:说服,劝导。


·論理「ろんり」:理论。


(编辑:何佩琦)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告