》》 复习2月27日内容
子育ての合間に少し中国語を勉強します。|こそだてのあいまにすこしちゅうごくごをべんきょうします。
【中文解释】养育子女的休息时间学一点中文。
【单词及语法解说】本句为普通陈述,表达抽空学中文的事实。
·子育て「こそだて」:育儿。
·合間「あいま」:空闲时间,间歇。
例:仕事の合間にコーヒーをすする。/在工作的余暇喝杯咖啡。
·少し「すこし」:一点,少许,稍微。
例:彼はなんでも少しは心得ている。/他什么都懂一点。
·勉強「べんきょう」:
(1)学习,读书。
例:化学を勉強する。/学习化学。
(2)勤奋,热心。
例:こんな夜遅くまでお仕事とはずいぶん勉強ですね。/这么晚了还在工作,真热心啊!
(3)少算,贱卖。
例:もっと勉強できないか。/能再便宜些吗?
此句中「勉強」的意思为(1)。
(编辑:何佩琦)