您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

新东方名师:日语病句之“病”之所在

作者:杨雅贤  来源:北京新东方学校   更新:2015-5-22 10:54:57  点击:  切换到繁體中文

 

日语能力测试(JPT)即将来临,我想用正误对比的方式就同学们容易弄错的几个方面加以解析,弄懂日语病句之“病”的所在。


一、“ので”和“から”


例1:<误>吉田さんが行くと言ったので、私たちも行きましょう。


<正>吉田さんが行くと言ったから、私たちも行きましょう。


例2:<误>今日は土曜日だので会社へ行かない。


<正>今日は土曜日なので会社へ行かない。


<正>今日は土曜日だから会社へ行かない。


说明:


1.ので和から都是表示原因、理由。然而ので用于表示客观原因,而から用于表示主观原因,带有意志的语气,后多用推测、请求、命令的语句。所以例1中应为“から”,不能用“ので”。


2.“ので”是接在用言或助动词的连体形后面。“から”是接在用言或助动词的终止形后面。所以例2中的“ので”直接接在助动词“だ”的后面是错误的,“だ”的连体形是“な”,故应为“なので”。


二、“また”、“まだ”和“もう”


例1:<误>冬休みになってから、また二ヶ月たちました。


<正>冬休みになってから、もう二ヶ月たちました。


例2:<误>また寒さが続きますから、どうぞお体に気をつけてください。


<正>まだ寒さが続きますから、どうぞお体に気をつけてください。


说明:


1.“また”一般用于肯定句,汉意是“又”和“而且”。


“まだ”用于肯定句时汉意是“仍然”的意思,用于否定句时为“还没”“还不”的意思。


“もう”用于肯定句时为“已经”“就要…”的意思。用于否定句时是“不再”的意思。


例句1的意思是“已经”,所以用“もう”。


例句2的意思是“仍然”,所以用“まだ”。


三、“ごろ”、“ぐらい”、“ほど”


例1:<误>私は毎日二時間ごろ日本語を勉強します。


<正>私は毎日二時間ぐらい日本語を勉強します。


例2:<误>あなたは毎朝何時ぐらい起きますか。


<正>あなたは毎朝何時ごろ起きますか。


例3:<误>私たちが肉眼で見ることができる星は案外少なく、三千個ほどしか見えません。


<正>私たちが肉眼で見ることができる星は案外少なく、三千個ぐらいしか見えません。


说明:


1.接尾词“ごろ”在时间词语后,表示大约在几点左右的意思;副助词“ぐらい”在时间词语后,表示大约几个小时的意思。比如“3時ごろ”“3時間ぐらい”。而接在其他词语后则表示“大约有…”的意思。所以例句1应为“ぐらい”、例句2应为“ごろ”。


2.“ぐらい”和“ほど”都是表示大约的数量,程度。但表示积极概念上用“ほど”,在表示消极概念上,程度微弱时用“ぐらい”。所以例句3用“ぐらい”。没有这种概念时,一般两者可互换使用。


四、“それに”、“それで”和“だから”


例1:<误>今日は都合が悪いんです。それで来週また来てください。


<正>今日は都合が悪いんです。だから来週また来てください。


例2:<误>このマンションは駅から近い。だから環境もいい。


<正>このマンションは駅から近い。それに環境もいい。


说明:


1.“それで”和“だから”不同。用それで的前后句不一定是因果关系。另外“それで”不能用于表示未来。例句1就不能用それで。用“だから”的前后句是因果关系,还可以用于表示未来。


2.例句2不是表示原因,而是表示“同时还…”,“而且”的意思。因而要用それに。(それに还表示并列,添加)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告