以下是日语表达“给您添麻烦了”的10种方法,尊敬程度逐渐增加。
1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。
2.お世話様です。お世話様でした。---等同于1。
3.お手数を掛けました。----等同于1。
4.お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。
5.ご迷惑を掛けました。----带有明显的道歉意味,一般关系用。
6.大変お世話になりました。---更客气一些。
7.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比6客气,用了自谦语。
8.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。
9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比8客气,用了自谦语。
10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些