張り合いが抜ける「はりあいがぬける」泄气。败兴。
張りがある「はりがある」①有气力。充满活力。②有干头儿。(工作)起劲儿。[張りが無い]
馬力を掛ける「ばりきをかける」加足马力。鼓足干劲。加把劲儿。加油。
張り子の虎「はりこのとら」纸老虎。外强中干。
針の筵「はりのむしろ」如坐针毡。提心吊胆。
針を含む「はりをふくむ」话里带刺。不怀好意。[(類)刺を含む]
馬齢を重ねる「ばれいをかさねる」(谦虚或自嘲时用)马齿徒增。虚长。[馬齢を加える]
晴れの舞台「はれのぶたい」盛大的场所。隆重的场面。
晴れの身「はれのみ」清白无罪。
腫れ物に触るよう「はれものにさわるよう」提心吊胆。小心谨慎。诚惶诚恐。