汉字切换方法
当按照你需要的字、词的读音输入了假名之后,在已输入、未进行切换的假名下方会有横线。此时按空格就能转换成需要的汉字(类似微软拼音输入法的汉字转换)
在未转换汉字的状态下按F6能把整段假名快速切换为平假名,F7则快速切换为片假名。其中F7转换功能在输入一些冷门的外来语的时候使用频率很高(一般来说常用的外来语在平假名状态下输入后按空格就能自动转换成片假名,当然前提是要输入正确。但是一些词库里没有的词就不行,直接按空格会变成乱七八糟有些平假名有些片假名有些汉字的状态。)
未转换的状态
按F7整句转换
假名输入键位
按照上面假名的罗马字读音来按字母键,就可以输入。比如在日语输入法下打【kuruma】就会出【くるま】,再按一下空格就变成了【車】。
【ぢ】和【づ】的读音其实跟【じ】【ず】一样,只不过为了区分在键位上的输入才把它们弄成了【d】声母。另外【zi】也可以打出【じ】。
单个小假名(用于接在其他假名后拼成拗音)的输入方法是先按【x】,再输入。比如按【xi】就能出小【ぃ】,【xa】就出小【ぁ】。而像【やゆよ】这样有声母的假名在接在其他假名后时可以采用前面的假名简化韵母。比如【ぎゃ】,本来分开打要用【gi】打出【ぎ】,【xya】打出【ゃ】,但是连在一起只需打【gya】就能出【ぎゃ】。
促音,是指出现促音【小っ】的部位突然停止发音,形成很重的顿挫感。它的打法是在需要出现促音的部位,后面那个假名的第一个字母按两下。比如【錯覚】,读音是【さっかく】,键位输入为【sakkaku】,即小【っ】后面的【か】的读音【ka】,把【k】打两次。
在进行以下的学习之前请先注意:很多词是汉字和假名混合构成的,书写时有完全假名、完全汉字、汉字假名混合三种方式。当然也有些词没有汉字,完全是假名;或者在使用汉字时只有混合使用,没有完全汉字的情况。
比如支付【しはらい→支払→支払い】(三种情况都有)
龙卷风【たつまき→竜巻】两种
雕刻【ほる→彫る】两种
爽快【すっきり】一种,没有汉字
当看见汉字不会读的时候,可以使用这个工具。
第二章 动词变化简析
先插一段:体言和用言
体言主要指名词和代名词
用言主要指动词、形容词、形容动词。
此外这里还有些助动词和副词的概念,助动词大部分都融合到动词里一起说了,而副词因为基本没什么变化形式,在阅读中遇到的时候不会对查找词典构成什么麻烦,在此文中略去不讲。
必须掌握动词变化规律的理由:
当阅读一篇文章的时候,出现的大量动词,极少是按照原型出现的,大多经过变形。有些变形只是为了承前启后,而有些则影响到动作的进行状态、实施对象,如果搞错了甚至会导致影响正确判断一句话的意思。
此外动词的各种形态名目繁多,可以分类为体、时、态、型等,这里为了方便初学者迅速理解,省略了一些内容,改变了一些名称。因为这是我自己命名的,有兴趣学习系统日语语法的可以入门后自己找资料。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页 尾页