不积跬步无以至千里,阅读训练不仅提高语言能力,还能学到日本的文化,是学习中必不可少的一个环节。
成田離婚
日本では新婚旅行に海外に行く人が多いです。旅行中にそれまで気がつかなかった相手の一面を知り、帰国後、成田空港で離婚を決めてしまうことがあります。これを成田離婚と言います。女性が男性に対し、失望するケースが多いのです。これは慣れない海外旅行で、男性が頼りにならないと思われてしまうことが原因の一つのようです。
結婚前に海外旅行の経験があるのは圧倒的に女性が多いのです。男性は、新婚旅行が初めての海外旅行というケースが少なくありません。海外渡航経験の少ない男性は言葉の通じない慣れない土地で、乗り物の切符を買うのにさえとまどい、さまざまな場面で困ったり、失敗したりしてしまいます。女性はそんな男性の頼りなさに失望し、ささいなことから大喧嘩に発展することもあります。そして、新婚旅行が終わるころには、離婚を決めてしまうのでしょう。
注釈:
気がつく(きがつく) [惯用] 注意到,发觉,察觉,意识到
ケース [名] 例子,事例
頼り(たより) [名] 依靠,依赖
とまどう(戸惑う) [自五] 犹豫不决,踌躇
ささい(些細) [形动] 小事,微不足道
問題:
どうして新婚旅行が終わると、離婚を決めてしまうのですか。
1、 男性が頼りにならないと思ったからです
2、 女性が頼りにならないと思ったからです
3、 男性がいろいろな場面で失敗してしまったからです
4、 女性がいろいろな場面で失敗してしまったからです
結婚前に海外旅行をよくするのは次のどれですか。
1、 男性のほうが多いです
2、 女性のほうが多いです
3、 男性と女性は同じです
4、 女性は男性ほど多くないです
上一页 [1] [2] 尾页