您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

原来这句日语应该这么说:我就知道!

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-14 16:52:00  点击:  切换到繁體中文

 

156.我不行了!もうだめだ!


A:哎,我不行了。


B:又输了


A:ああ、だめだ。


B:また負けちゃったの?


157.我就知道! ほらね!


A:抱歉,他现在出去了。


B:我就知道!


A:すみません、外出(がいしゅつ)して おります。


B:ほらね!


158.真可耻哦! なさけない!


A:我坐在楼梯上,一个陌生人给了我一个饭盒。运气真好!


B:你是乞丐吗?真可耻哦!


A:階段(かいだん)に 座(すわ)ってたら、知(し)らない人(ひと)に お弁当(べんとう) もらっちゃった。ウッキー!


B:お前(まえ)は 乞食(こじき)か。なさけない!


注:


乞食(こじき):【名、自サ】要饭的。


159.成何体统? みっともない!


A:站在马路中间,成何体统?


A:道(みち)の真(ま)ん中(なか)で。みっともない!


注:


真ん中:【名】中央、中间。


みっともない:【形】不像样的、丢人现眼的、难看的。


160.走不动了! (もう)歩(ある)けないよ!


A:走不动了!


B:只差一点而已,忍耐一下。


A:もう歩けないよ!


B:あと ちょっと だから、がまんしてよ。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告