您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

原来这句日语应该这么说:罗里吧嗦!

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-14 16:51:57  点击:  切换到繁體中文

 

151. 这就怪啦! あやしいぞ!


A:昨天就是放这里啊……


B:这就怪啦!


A:昨日(きのう)ここに 置(お)いた のに……


B:あやしいぞ!


152.有时间吗? 急(いそ)ぐ?


A:等一下有事情要跟你讲,你有时间吗?


A:ちょっと 後(あと)で 話(はなし) あるんだ けど、急(いそ)ぐ?


注:


急(いそ)ぐ:【自他五】急,赶快。


153.啰哩八嗦! くどい!


A:啰哩八嗦!你别讲了,我知道啦!


A:くどい!分(わ)かってる から 黙(だま)ってて(这て个是原文,不是笔误噢!)!


注:


くどい:【形】啰嗦、唠叨。


154.要不要赌? 賭(か)ける?


A:我想他不会来吧。


B:要不要赌?


A:来(こ)ない と思(おも)う けど なあ。


B:賭ける?


155.真没礼貌! 失礼(しつれい)な!


A:咦?连这个都不知道?


B:才不是!真没礼貌!


A:え、こんな こと も 知(し)らないんですか。


B:違(ちが)う!失礼な!



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告