您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文
原来这句日语应该这么说:何必呢!

141.何必呢? なんでまた?


A:我要加一下班,今天晚上把它赶完。


B:何必呢?截止日期是下个星期呀。


A:ちょっと 残業(ざんぎょう)して、今晩(こんばん) 仕上(しあ)げちゃう わ。


B:なんでまた?締(し)め切(き)り 来週(らいしゅう)だよ。


注:


残業:【名、自サ】加班。


仕上げる:【他下一】做完、(最后)加工。


締め切り:【名】(时间)截止。


142.没法子! どうにもならない!


A:进行得还顺利吗?


B:照这样看来实在没法子!我看放弃算了。


A:うまく 行(い)く?


B:この条件(じょうけん)じゃ、どう にも ならないよ。あきらめるか。


143.就凭你? おまえが?(あなたが?)


A:我明年想买辆奔驰。


B:就凭你?不可能!不可能!


A:来年(らいねん)ベンツ かうぞ。


B:おまえが?無理(むり)!無理(むり)!


144.大呆子。 大(おお)ボケ。


A:我骑自行车骑到水沟里去了。


B:你真是个大呆子!


A:自転車(じてんしゃ)乗(の)ってたら、ドブ に はまった。


B:すごい ボケ かまして くれる ね。


注:


ボケをかます:做或者说很痴呆的事。


ドブ:【名】(=どぶ)水沟。


はまる:【自五】陷入、掉进。


145.笨蛋一个! バーカ!


A:他是白马王子……


B:笨蛋一个!


A:彼は白馬(はくば)に 乗(の)った 王子様(おうじさま)……


B:バーカ!


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章