|
66.干得好! よくやった! A:見(み)て、戦利品(せんりひん)。 B:よくやった! A:你看,战利品! B:干得好! 67.我不管!(どうでも)いいから A:明日(あした)辞書(じしょ)持(も)ってきてよ。 B:え?重(おも)いよ。 A:いいから!持(も)ってくるの。 A:明天你要带辞典来。 B:唉?太沉啦。 A:我不管!一定要带来。 68.我招了! 吐(は)くよ! A:分(わ)かったよ!吐くよ! B:早(はや)くそうすりゃいいんだ。 A:好啦!我招了! B:早这样不就好了嘛。 注: 吐く:【他五】吐露。 69.选得好!(有眼光!)グッド (じゃない)! A:じゃーん!ほら、これなら 入(はい)るよ。 B:グッド じゃない! A:嘿!你看,这个就装得下了。 B:选得好! 注: “有眼光”也可以说「目が高い」,不过这通常是较年长者的说法。 70.去死吧! 死(し)ね! A: お前(まえ)の財布(さいふ)、落(お)としちゃった。 B:ばか!死ね! A:我搞丢了你的钱包。 B:笨蛋!去死吧! 注: 死ね:「死ぬ」的命令形。听起来很粗鲁。最好少用。 常用音便06: のだ(口语会发成「んだ」音)。 1.用来说明原因或理由。含有表示原因的「から」的意思。 A:どうして 彼(かれ)は 仕事(しごと)を やめちゃったの? 为什么他辞掉了工作了呢? B:日本へ 行(い)く と 決(き)めたんです。(=日本へ行くと決めたから。) 因为他决定要去日本了。 2.用来加强语气,意思较强,表示决心。若主语是第二人称时。表示对对方的命令。 *私は決めたんだ。/我已经决定了。 *君は帰るのだ。/你要回去! 3.~から、~のだ。有前后因果关系。 *お腹(なか)もう いっぱい だから、何(なに)も注文(ちゅうもん)しなかったんだ。 |
原来这句日语应该这么说:去死吧!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语