您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

宫崎骏《千与千寻》剧本(7)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-10 22:15:09  点击:  切换到繁體中文

 

カオナシ これ、食うか?うまいぞー。金を出そうか?千の他には出してやらないことにしたんだ。こっちへおいで。千は何がほしいんだい?言ってごらん。


千 あなたはどこから来たの?私すぐ行かなきゃならないとこがあるの。


カオナシ ウゥッ……


千 あなたは来たところへ帰った方がいいよ。私がほしいものは、あなたにはぜったい出せない。


カオナシ グゥ……


千 おうちはどこなの?お父さんやお母さん、いるんでしょ?


カオナシ イヤダ……イヤダ……サビシイ……サビシィ……


千 おうちがわからないの?


カオナシ 千欲しい……千欲しい……欲しがれ。


千 私を食べる気?


カオナシ それ……取れ……


カオナシ ケッ……


千 私を食べるなら、その前にこれを食べて。本当はお父さんとお母さんにあげたかったんだけど、あげるね。


カオナシ ……ウッ!グハァ……ゲホ、ゲホ……セェン……小娘が、何を食わし……オグゥ……


「カオナシが吐きながら千を追いかける。」


湯婆婆 みんなお退き!お客さまとて許せぬ!!


カオナシ オグゥ……!


湯婆婆 あらっ!?


千 こっちだよー!こっちー!


カオナシ グゥゥ……


「逃げ回る千を追いかけるカオナシ。湯女と兄役を吐き出す。」


カオナシ グハァッ……!!……ハァッ、ハァッ……許せん……


「外に出ると、リンが盥船を出して待っている。」


リン セーーン!こっちだー!


千 こっーちだよー!


リン 呼んでどうすんだよ!


カオナシ あ、あ、……


千 あの人湯屋にいるからいけないの。あそこを出た方がいいんだよ。


リン だってどこ連れてくんだよー!


千 わかんないけど。


リン わかんないって……!……あーあついてくんぞあいつ……


カオナシ ……ごふっ!


「青蛙を吐き出すカオナシ。」


青蛙 ん?


リン こっから歩け。


千 うん。


リン 駅は行けば分かるって。


千 ありがとう。


リン 必ず戻って来いよ!


千 うん!


リン セーーン!おまえのことどんくさいって言ったけど、取り消すぞーー!カオナシ!千に何かしたら許さないからな!


千 あれだ!電車が来た。くるよっ。


千 あの、沼の底までお願いします。えっ?……あなたも乗りたいの?


カオナシ あ、あ、……


千 あの、この人もお願いします。


カオナシ あ、あ、……


千 おいで。おとなしくしててね。


「ボイラー室で目覚めるハク。釜爺を揺り起こす。」


ハク様 おじいさん。


釜爺 ん?んん……おおハク、気が付いた。


ハク様 おじいさん、千はどこです。何があったのでしょう、教えてください。


釜爺 おまえ、なにも覚えてないのか?


ハク様 ……切れ切れにしか思い出せません。闇の中で千尋が何度も私を呼びました、その声を頼りにもがいて……気が付いたらここに寝ていました。


釜爺 そうか、千尋か。あの子は千尋というのか。……いいなあ、愛の力だなあ……


「ガウン姿で暖炉の前に座る湯婆婆。」


湯婆婆 これっぱかしの金でどう埋め合わせするのさ。千のバカがせっかくのもうけをフイにしちまって!


青蛙 で、でも、千のおかげでおれたち助かったんです。


湯婆婆 おだまり!みんな自分でまいた種じゃないか。それなのに勝手に逃げ出したんだよ。あの子は自分の親を見捨てたんだ!親豚は食べ頃だろ、ベーコンにでもハムにでもしちまいな。


ハク様 お待ち下さい。


青蛙 ハク様!


湯婆婆 なぁんだいおまえ。生きてたのかい。


ハク様 まだ分かりませんか?大切なものがすり替わったのに……


湯婆婆 ずいぶん生意気な口を利くね。いつからそんなに偉くなったんだい?フン……


「真っ先に金を確かめる湯婆婆を哀れげな瞳で見るハク。」


「ふと坊に目を向け術を解くと、頭たちが逃げていく。」


湯婆婆 な……あ……あ……


「金塊も土に代わる。」


湯婆婆 ……ああ……きぃいいいーーー坊ーーーー!!!


青蛙 土くれだ!


湯婆婆 坊ーーーーーー!!どこにいるの、坊ーーーー!!!出てきておくれ、坊ーー!坊、坊!……おぉのぉれぇぇええーーー!!キィイイイーー!!あぁたしの坊をどこへやったぁーーー!!!


ハク様 銭婆のところです。


湯婆婆 銭婆……?……あぁ……


湯婆婆 なるほどね。性悪女め……それであたしに勝ったつもりかい。で!?どうすんだい!?


ハク様 坊を連れ戻してきます。その代わり、千と両親を人間の世界へ戻してやってください。


湯婆婆 それでおまえはどうなるんだい!?その後あたしに八つ裂きにされてもいいんかい!??


千 この駅でいいんだよね。……行こう。


「疲れて坊ネズミを持ち上げられないハエドリ。坊ネズミが自分で歩き出す。」


千 肩に乗っていいよ。


「坊ネズミは無視して歩き続ける。」


「一本足の電灯が跳んできて、家まで道案内をする。」


銭婆 おはいり。


千 失礼します。


銭婆 入るならさっさとお入り。


千 おいで。


銭婆 みんなよく来たね。


千 あっ、あのっ……!


銭婆 まあお座り。今お茶を入れるからね。


千 銭婆さん、これ、ハクが盗んだものです。お返しに来ました。


銭婆 おまえ、これがなんだか知ってるかい?


千 いえ。でも、とっても大事なものだって。ハクの代わりに謝りに来ました。ごめんなさい!


銭婆 ……<



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告