(1)顔が合う:(大多为偶然、意想不到的场合)相视;(相扑等比赛的)交锋。横網と顔が合う/ 和横纲力士交锋。
(2)顔が好い:五官长得漂亮;评价好
(3)顔が売れる:有名;被尊为首领、兄长
(4)顔が利く:有权势,吃得开,有头有脸
(5)顔が揃う:该来的人都来了,人到齐
(6)顔が潰れる:没有面子,丢脸
(7)顔が広い:交际广,各方面都有熟人
(8)顔から火が出る:臊得脸通红,羞得脸上火辣辣的
(9)顔で笑って心で泣く:强颜欢笑
(10)顔に書いてある:(心情流露在脸上)心情即使不说也能从表情上看出。
(11)顔に泥を塗る/ 顔を潰す:蒙受羞辱,丢脸。
(12)顔に免ずる:看在别人的面子上加以宽恕。君の顔に免じて、見逃してやる/看在你的面子上饶他这一次。
(13)顔に紅葉(もみじ)を散らす:(女性)羞的面红耳赤
(14)顔を当たる:刮胡子
(15)顔を合わせる:遇见;(相扑等比赛的)交锋:同台演出
(16)顔を売る:沽名,谋取名誉。会長になって顔を売っておく。/当个会长谋取名誉。
(17)顔を貸す:替人赴约,替人出头露面
(18)顔を利かす:凭面子,靠势力,利用知名度和权势,使事情顺利进行
(19)顔を曇らす:脸上显出担心的神情
(20)顔を出す:出头,露面,参加集会等
(21)顔を立てる:不上他的面子,给面子
(22)顔を振る:回头,扭过脸去,不答应
(23)顔を見せる:出席(集会等)、去打招呼、露面。記念パーティーに顔を見せる/出席纪念招待会
(24)顔を繫ぐ:介绍,代为引见;常露面,保持往来