您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务礼仪:乘坐电梯时应该注意些什么呢?

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 14:06:30  点击:  切换到繁體中文

 


经常会遇到有人险些被电梯门夹到或者出入电梯时同他人撞到的尴尬场面吧。只要遵守乘坐电梯时的规矩,以上这些现象都是可以避免的。


エレベーター待ちのマナー 等电梯的礼仪


エレベーターはどの位置で待つ?


扉の正面に立つのはNGです。内部にいる人からすると開いた瞬間、誰かの顔がドアップになる状況は少々恐ろしくドキリとする瞬間でもあります。降りる人の妨げにもなりますので扉の脇に立つのがスマート。


在哪里等电梯?


不要站在门口。对于里面的人来说,打开门的一瞬间有可能由于突然撞见别人的脸而受到惊吓。而且也有可能妨碍到他人,所以请尽量站在电梯门的两侧。


来客者と上司とエレベーター待ち


軽く会釈をして「お先にどうぞ」と言いながら、エレベーターホール側のボタンを抑えて先にお乗りいただきます。続けて自分も乗り込みます。先乗者がいない場合には、操作パネルの前に立ち操作します。


与客人和上司一同等电梯


一边按住电梯的开关按钮,一边轻轻点头示意让对方优先乘坐,待对方乘坐后自己再乘坐。在没有其他人的情况下,要站在电梯操作板前操作。


降りる人が最優先


エレベーター利用の優先順位は、降りる人が優先です。乗っている人が降りたら、その後に来客者、目上の方が乗ります。オフィス以外では高齢者や子供、乳幼児連れ、女性の順番です。


下电梯的人优先使用电梯


电梯使用的优先顺序为先下后上。乘电梯的人出电梯后,再 请客人、上司进电梯。在公司以外的地方,老人和带婴幼儿的女性优先。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告