您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

【地道商务日语会话】投诉:道歉

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 13:32:41  点击:  切换到繁體中文

 

●道歉(お詫びする)


本当にすみませんでした。


真是对不起。


※有投诉时,首先要拿出诚意道歉,仔细听取投诉内容。出现投诉有很多原因,如产品质量问题、不完善的服务体制、客户的误会等各种情况。


申し訳ございませんでした。


非常抱歉。


ご迷惑をおかけして、お詫びのしようもございません。


给你们添麻烦了,真是不知道怎么道歉才好。


※「お詫びのしようもございません」也可以说成「お詫びの言葉もございません」。


それは誠に申し訳ございませんでした。


真是太抱歉了。


申し訳ありませんでした。私どもの「落ち度」でございます。


太抱歉了。这是我们的失误。


※「落ち度」(失误)也可以换成别的词语表示道歉。如「ミス」(失误)、「手違い」(弄错)、「不注意」(不小心)、「不手際」(不得要领)、「責任」(责任)等。


私どもの手違いで、ご迷惑をおかけしました。


是我们的差错,给你们添麻烦了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告