您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

【地道商务日语会话】访问·来客:传达来访者的方法&送客

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 13:23:18  点击:  切换到繁體中文

 

●传达来访者的方法(来客の取次ぎ方)


張様がお見えになりましたので、応接室にお通ししました。


张先生来了,我把他领到接待室去了。


※这是向上司报告有客来访的表达方法。也可以说「いらっしゃいました」、「お越しになりました」。把「お通ししました」说成「ご案内しました」也可以。


田中さん、3時のお約束の張様がいらっしゃいました。


田中先生,跟您约好3点见面的张先生来了。


三洋の張様が応接室でお待ちです。


三洋的张先生在接待室等候。


●送客(来客を見送る)


お忙しいところ、ご来社いただき、ありがとうございました。


非常感谢你在百忙之中光临我们公司。


本日はご足労をいただき、本当にありがとうございました。


今天劳您大驾,非常感谢。


わざわざお運ぶいただいて、ありがとうございました。


您特意前来,真是太感谢您了。


お気をつけてお帰りください。


请回去时一路小心



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告