21、女人真麻烦 女は面倒だな!
あと30分、ちょっと化粧するだけだから 再过30分钟,要化一下妆 女はめんどうだな! 女人真麻烦!
22、英雄所见略同 偉い人の考え方は似るもんだ
へー、あの人もそう言ったんだ 咦,他也这样说? 偉い人の考え方は似るもんだ 英雄所见略同 注:もん:「もの」动词连用形+ものだ 表某行为必然结果。意思是“应当,应该”
23、でたらめを(言う)!胡说!
お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 不是因为你打电话把钱包忘了吗? でたらめを! 胡说!
24、取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 我才不知道你的口装里放了多少钱 B。何だよ、取り消せよ! 说什么呢,把话给我收回去! 注: 懐(ふところ):腰包
25、 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
A.どっちがいいと思う? B.え、五分五分
A:どっちがいいと思う? B:どっちもどっちだね