|
から和ので都是补格助词,表示“因为……”的意思,那它们有什么区别吗? 这个问题对初学者来说有些困难,即使学了一段时间日语要正确使用这两个词也是不容易的。所以在这里做个简单说明。另外,这2个词的其他容易混淆的用法,也加以简单说明。 一、相同点 1、表示“因为……所以……”,是接续助词,构成主从句的原因状语从句,表示主句的原因。 1)今日は寒いから、セーターを着ます。(因为今天冷,所以穿毛衣。) 2) ここは静かなので、良く勉強ができます。(这里很安静,所以能好好学习。) 2、可以接在敬体句和简体句的后面。 1)今日は寒いですから、セーターを着ます。(同上) 2) ここは静かですので、良く勉強ができます。(同上) 二、不同点 请看表:
三、例句和说明 1、前置用言的活用形:から要求终止形;ので要求连体形。 1)今日は寒いので(から)、外出しません。 2) 明日試験があるので(から)、今晩は勉強します。 3) ここは静かなので、勉強に良いです。 4) ここは静かだから、勉強に良いです。 5)私は教師なので、毎日学校に行きます。 6)私は教師だから、毎日学校に行きます。 2、主客观问题:から可以表示客观、主观,所以后面可以接请求、命令、推测等等句子;而ので只表示客观,所以不能接请求、命令、推测的句子。 1)みんな勉強していますから(不能用ので)、静かにして下さい。 2) みんな勉強しているから(不能用ので)、静かにしてくれ。 3) みんな勉強しているから(不能用ので)、誰も行かないでしょう。 3、因果倒置的问题:一般因果关系的句子都是前因后果。但是,用から可以形成前果后因的句子。而用ので就不能形成因果倒置的句子。 1)明日試験があるから、皆は一生懸命勉強しています。 ―― 皆が一生懸命勉強しているのは、明日試験があるから(不能用ので)です。 2)雨が降っているから、外出は止めます。 ――外出を止めるのは、雨が降っているから(不能用ので)です。 4、语气问题:から比较生硬,而 |
你分得清から和ので的区别吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语