「ところに」、「ところへ」、「ところを」三者都可以表达“正当……”的意思,但是三者有什么区别呢?
1、动词のて形+ている+ところに :正当~(强调的是时间点)
例:私が先生と相谈しているところに、友达が寻ねてきました。
2、动词连体形|动词ている+ところへ 正当~时(强调的是“ちょうどその時”)
例:风吕に入っているところへ、电话がかかってきた。
出かけようとしているところへお客さんが来ました。
店へ入ったところへ、彼女がやって来た。
3、ところを
①用言连体形+ところを:“本应~可是~”(表示转折)
②动词连体形|动词连用形ている+ところを “正在~的时候~而” (强调的是在这个过程范围中)
例:お忙しいところをお见送りいただき、どうもありがとうございます。
勉强しているところを写真に撮られた。
二人で行けたすむところをなんで无爱想なおれへ口へかけたのだろう。