您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
ている与てある的用法区别

1、补助动词てある只能用于他动词的连用型,表示动作的状态延续;而でございます则是である的丁寧語,意思是表示断定的だ和です的意思,它只能接在体言后面,而且两者意思风马牛不相及,根本不能替换。


2、本问题涉及到てある与ている的区别,先得从各自的功能说起。


(1)てある接在他动词后,表达两种意思,一是动作结果肉眼能看见的,它表示动作存续,例如:


紙に字が書いてある/纸上写着有字。


二是动作结果肉眼看不见的,一般表示“提前准备”。例如:


①合格者にはもう通知してある。/对考上的人,已经发出通知了。


②論文を書くために、わたしは沢山の資料を集めてある。/为了写论文,我已经收集了许多资料。


在表示“提前准备”意思时,基本可以与ておく替换使用。


(2)ている有四层意思,


1.接动作动词的继续动词后,表示动作正在进行。(例略)


2.接动作动词,表示动作的习惯、反复和状态,例如:


①彼は毎日体操をやっている。/他每天做体操。(表示习惯)


②彼は続けてスローガンを叫んでいる。/他继续不停地喊口号。(表示反复)


③彼はいい辞書を持っている。/他具有好词典。(表示状态)


3.接在自动词的瞬间动词后面,表示动作持续。这与他动词后的てある的意思相近。例如:


①窓が開いている。/窗开着。


②彼はもう結婚している。/他已结婚(婚姻状态持续中)。


4.接在状态动词后,表示存在。例如:


①彼の成績が優れている。/他成绩优异。


②二人はよく似ている。/两人很像。


由它们各自的功能看出,他动词后加ている不能表示存续或持续的意思,所以说是不能表达てある的意思的。也就是说,没有相应的自动词的他动词,其存续态仍由てある来表达。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章