あるいは
【词义1】作为副词时,①「あるいは~かもしれない/だろう」的形式表示语言主体的推测;②「あるいはAあるいはB」的形式表示现象罗列。
出来上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
それは古代人が日常生活で使った道具で、あるいは宗教的な儀式に使われた可能性もあるでしょう。
【词义2】作为接续词,表示以下两个意思:或的形式表示二者选择;以的形式表示毫无例外之意。
今日にしようか、あるいは明日にしたほうがいいかと迷っているんです。
傘もあるいはレインコートもこの雨では全く役には立たないもんだ。
×強制,拷問あるいは脅迫による自白、あるいは不当に抑留あるいは拘禁された後の自白は根拠にはなり得ない。
または
【词义1】接续词,以或的形式表示二者择一。与相比,没有的表达形式。
君、文学部にするか、または経済部にするか。
種類は日本語または英語で記入しなさい。
傘もまたはレインコートもこの雨では全くだめだ。
もしくは
【词义1】接续词,以或的形式多表示而这择一,也可表示递进,但不用于纯疑问表达。
大学院に進むか、もしくは仕事に出るかの提言。
片仮名もしくは平仮名で記入のこと。
この施設は、全員もしくはその家族に限り使用できる。
【分析】
①「または·もしくは」没有副词用法,且都没有「Aも~Bも」的表达形式。
②「もしくは」可以表示添加、递进的意思,而「あるいは?または」不可。
◆諸先生や学生諸君、(×あるいは?×または?もしくは)ご来賓の方々まで、多数ご参会いただきまして、誠に有難うございます。
③「あるいは·または」既可用于疑问表达,也可以要求二者选一;而「もしくは」不能用于疑问句。如:×君、文学部にするか、もしくは経済部にするか。
④当一个句子里有多重选择时,上一级的表达需用「または」,下一级表达应用「もしくは」。而「あるいは」不用于多重选择表达。
◆強制,拷問もしくは脅迫による自白、または不当に抑留もしくは拘禁された後の自白は根拠にはなり得ない。
⑤这三个词均为书面语体表达。其中,「もしくは」最为生硬,「または」次之,「あるいは」相对最缓和。