日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
81.かさむ(嵩む)增多旅費が嵩む/费旅行用增多
82.かじる(齧る)
A:咬,啃.ねずみが箱を齧る/老鼠啃箱子
B:略知一点.フランス語も少し齧る/法语也略知一二
83.かすむ(霞む)
A:朦胧.月が霞む/月色朦胧
B:不起眼.新人登場のため、あのグループは霞んだ/由于新人出现,那个演唱组快被人忘了
84.かする(化する)
A:变成 立派な建物が一瞬にして灰と化してしまった/漂亮的建筑在一瞬化间成了灰烬.
B:感化徳を持って人をかする/以德感人
85.かせぐ(稼ぐ)
A:挣钱 ,赚钱アルバイトで学費を稼ぐ/靠打工赚学费
B:争取.把握.前半戦で3点稼いだ/前半场争的3分
86.かたよる(偏る,片寄る)
A:偏向一边.その船の進路は目的地より東に偏っているようだ/那条船的航
B:偏颇.彼の考えは偏っているようだ/他的想法似乎有些偏颇
C:偏袒.社長はどちらにも偏らない/经理不偏不向
87.かたる(語る)谈,叙述過去のことを語る/讲述过去的事情
88.かなう(叶う)
A:合乎,親の意にかなった人と結婚する/与合乎父母意愿的人结婚
B:如愿以偿.夢が叶う/梦想成真
89.かねる(兼ねる)兼,兼任
奥の部屋は客間と勉強部屋を兼ねる/里面的房间是客书厅兼房
90.かばう(庇う)庇护,袒护母はいつも妹を庇う/妈妈总是袒护妹妹
91.かぶせる(被せる)
A:盖上.バケツにふたを被せる/给桶盖上盖子
B:把责任推给别人.責任を部下に被せる/把责任推给部下
92.かぶる
A:戴,蒙.帽子をかぶる/戴帽子
B:蒙受,遭受.他人の罪をかぶる/代他人承担罪责.
93.かまえる(構える)
A:修筑, 建立,事務所を構える/建事务所
B:摆出…架势.教授のように構える/摆出教授的架势绝
C:假托,编造.用事を構えて誘いを断る/借口有事拒邀请
94.からかう 调戏,嘲笑 .人の失敗をからかうな/不要嘲笑他人的失败
95.からむ(絡む)
A:缠在,つる草がきの枝に絡む/蔓草缠在树支上
B:纠缠,道でやくざ絡まれる/在街上被无懒纠缠
C:牵扯,有关,今回の事件に大物政治家が絡んでいる/这件事件有大政治家牵涉其中
96.かわかす(乾かす)晒干,弄干濡れた服を火で乾かす/把湿衣服用火烘干
97.かわく(乾く)干ペンキがまだ乾いていない/油漆还未干
98.きかざる(着飾る)盛装,打扮着飾ってパーティーに出かける/着盛装去参加晚会
99.きざむ(刻む)
A:切碎,白菜を細かく刻む/剁
B:铭刻将白菜碎 胸に刻む/铭刻在心
100.きしむ(軋む).雪道(ゆきみち)を歩くとき、靴がきしむ/在雪路上行走,鞋子 发出咯吱咯吱的声音.