日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
141.こじれる(拗れる)
A:别扭,拗れる性格/执
B:复杂,缠绕性格拗商談が拗れた/谈判变的复杂了
C:久病不愈.風邪が拗れる/感冒久病不愈
142.こする(擦る)擦,揉.目を擦る /揉眼睛
143.こだわる.拘泥.形式をこだわる/拘泥于形式
144.ことづける(言付ける)拖人口信,手紙を言付ける/捎个信.
145.ことわる(断る)
A:预先通知,事先申明.家族にも断らずに旅行に出かけた/也不根家里人一说声就旅行去了
B:拒绝 ,忙しいので、旅行に行く誘いを断った/因为忙,所以拒绝了去旅行的邀请
146.こねる (捏ねる)
A:揉和,和粉をこねて餃子を作る/和面包饺子
147.このむ(好む)爱,喜欢音楽を好む/喜欢音乐
148.こばむ(拒む)
A:拒绝.無理な要求を拒む/拒绝无理的要求
B:阻止,拦挡山が行くてを拒む/大山拦住去路.
149.こぼす(溢す)
A:溢出把…弄洒.子どもがインクをこぼした/孩子弄洒了墨水
B:发牢骚 ,抱怨.もう溢すのをやめる/不要再发牢骚了
150.こぼれる.洒,溢出,コップの水がこぼれた/杯子里的水洒了
151.ごまかす
A:瞒,骗事実をごまかす/隐瞒事实
B:敷衍,糊弄仕事をごまかす/敷衍工作
152.こもる(篭もる)
A:闭门不出定年退職してずっと家にこもっている/退休后一直呆在家里
B:包含,蕴含, 心のこもった贈り物をいただいた/受到了包含深情的礼物.
C:不流通,滞塞火事でロビーには煙がこもっている/由于火灾,大厅里全是烟
153.こらえる(堪える)
A:忍受,忍耐眠いのをこらえて勉強する/忍着困倦学习
B:抑制,忍住怒りをこらえて彼の話を聞いていた/忍着气听他说
C:原谅 ,宽恕まだ子供だから、こらえてやってください/还是个孩子,原谅他吧
154.こらしめる(こらす)惩戒,教训犯人を懲らしめる/惩戒罪犯
155.こらす(凝らす)集中,凝集目を凝らして見る/盯眼睛看
156.こりる(懲りる)接受了…教训ひどい目にあった懲りた/吃了苦头,再也不敢了
157.こる(凝る)
A:入迷,热衷.彼はアニメに凝って毎日三時間も見ている/他着迷于动画片,每天要看三个小时
B:讲究.装飾が凝っている/讲究装饰C:酸痛,肌肉僵硬肩が凝る /肩膀酸痛
158.ころがす(転がす)
A:弄倒,弄翻,バケツを転がした/弄倒了水桶
B:滚动,转动ガラス玉を転がして遊ぶ/滚动玻璃球玩
159.さえぎる(遮る)
A:遮挡 ,遮蔽建物が光を遮る/建筑物遮挡了阳光
B:阻挡 ,打断.馬の群れが道を遮った/马群阻断了道路
160.さえずる
A:啼叫.鳥の囀る声がする/听到鸟的歌唱声
B:唠叨,何時までもぺちゃくちゃさえずるな/别老是没完没了的絮叨,