日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
121.くっつく(くっ付く)
A:粘上 ,附着傷口がくっ付いた/伤口愈合了
B:紧跟.子供は母の後ろにくっ付いて歩く/孩子紧跟在母亲的后面走
122.くやむ(悔やむ)
A:后悔.学生時代によく勉強していなったことを悔やむ/后悔在学生代时没好好学习
B:吊唁,悼念 .友人の死を悔やむ/悼念友人
123.くるう(狂う)
A:发疯 ,发狂.その話を聞いて、彼女は気が狂ったように大声で叫んだ.听了那话,她像疯了似的大叫起来
B:失常,出故障.この機械は調子が狂っている/这台机器出了故障
C:不准,有误.見込みは狂う/估计错误
D:着迷.ファミコンに狂っている/着迷于电子游戏
124.くるむ(包む)包,.裹ハンカチで栗を包む/用手绢包栗子
125.くわえる(加える)
A:加,添 3に2を加えると 5になる /3加2等于5
B:给予,施加:罰を加える /予以处罚
126.くわえる(銜える)
叼,衔.犬が骨を銜えて逃げた/狗叼着头骨跑了
127.くわだてる(企てる)
A:计划,策划.来年の仕事を企てる /计划明年的工作
B:企图,意图.病人は自殺を企てたが、看護婦にきづかれた/病人企图杀人,被护士发现了
128.けとばす(蹴飛ばす).踢飞,踢到一旁.ボールを蹴飛ばす/将球踢飞
129.けなす(貶す)毁谤,贬低,人をけなす/毁谤人
130.ける(蹴る)
A:踢.庭でボールを蹴って遊ぶ/在院子里踢球玩
B:拒绝.労働組合の提案が蹴られた/工会的提案被拒绝了
131.こえる (肥える)
A:肥,胖.空高く、馬肥える/天高马肥
B:肥沃,肥えた土地/肥沃的土地
C:经验丰富,鉴赏力强.目が肥えている/有眼光
132.こおる(凍る)冻,结冰.水道が凍って水が出ない/水管冻住了,不出水
133.こがす(焦がす)
A:烤焦.魚を焦がすないように気をつけてください/小心别把鱼烤焦了
B:焦躁,焦虑.この映画を見て、恋に胸を焦がした若いころをを思い出した.看了这部电影想起了为爱情而受煎熬的青年时代
134.こげる(焦げる)烧焦,糊.何か焦げるにおいがしている /有什么东西糊了
135.こごえる(凍える)冻僵.足が凍えて歩けなくなった/脚冻僵了,走不了了
136.こころえる(心得る)
A:明白,理解.料理を多少心得ている /多少懂点烹饪
B:同意,接受.よし、心得た/好的。知道了
137.こころがける(心掛ける)留心,注意.騙されないように心掛けなさい/小心别上当
138.こころざす(志す)立志.幼いころから医者を志す/从小立志当医生
139.こころみる(試みる)尝试,试验新しい方法を試みる/尝试新方法
140.こしらえる(拵える)
A:做,定做.結婚のため、新しい洋服を拵えた/为结婚定做了新西装
B:筹集,学費をこしらえる/筹集学费
C:化妆,打扮.きれいに拵えてパーティに出かける/打扮的漂亮的去参加晚会
D:捏造.事実を拵える/捏造事实