76.…にかけては/にかけても
接续:「名詞 にかけて」
①
含义:前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
中文:在……方面;关于……方面
例:走ることにかけては、校内一だと思っている。
ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
②
含义:前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
中文:舍出……; 豁出……; 拼上……
例:頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。