|
76.…にかけては/にかけても 接续:「名詞 にかけて」 ① 含义:前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。 中文:在……方面;关于……方面 例:走ることにかけては、校内一だと思っている。 ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。 技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。 ② 含义:前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。 中文:舍出……; 豁出……; 拼上…… 例:頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。 もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。 |
日语学习 二级语法讲义62
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语