|
(~を)きっかけとして/(~を)きっかけにして 接続:名詞?形式名詞+(~を)きっかけとして 意味:以前项为契机,后项发生了前所未有的重大转折。“以……为开端”“以……为起因”。 類似:~を契機にして 例文: 1、姉は大学入学をきっかけにして、自炊を始めた。以前は食事なんか全然できなっかた。/姐姐以上大学为契机,开始自己做饭了。在此之前,像做饭这类的事情她是什么也不会。 ~気味 接続:名詞+気味 動詞ます形+気味 意味:虽然程度不高,但我总觉得多少有点……(不好的迹象),带点……(不好的倾向)。用于说话人就眼前所能观察到的,或在现场所能感受到的现象上。从时间上来说,最多也只不过近几天里出现的现象。“感觉有点……”。 注意:「~気味」常和表示频率很低的副词「ちょっと/少し/どうも」等搭配使用。 例文: 1、今日、私は風邪気味で、頭が痛い。それで早めに家へ帰った。/今天我好像有点感冒,头有点疼,所以就提早回家了。 练习: 1、最近仕事が忙しくて、社員は過労____。 ①一方だ ②げだ ③ぎみだ ④っぽい 2、課外活動を____にして、クラスメートたちはより親しくなった。 ①始め ②きっかけ ③以上 ④せい 3、歌舞伎鑑賞____、日本文化に興味を持つようになった。 ①に伴って ②にあたって ③をもとに ④をきっかけに 1、③最近工作很忙,公司员工感觉有些过度疲劳。 2、②以课外活动为契机,同学们变得更加亲近了。 3、④以欣赏歌舞伎为开端,变得对日本文化感兴趣了。 |
日语能力考试N2语法讲解(17)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语